文学作品阅读

柏杨白话版资治通鉴1·秦风汉雨_《柏杨版资治通鉴》再版序

司马光柏杨
中国历史
总共44章(已完结

柏杨白话版资治通鉴1·秦风汉雨 精彩片段:

《柏杨版资治通鉴》再版序

“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,这是我打从出生(一九二〇年?月?日)活到今天八十六岁,才领悟过来的话。

我的第二次出生——我一生有好几次惊涛骇浪、死去活来的经验——我自认第二次出生是一九六八年四月一日,因文字贾祸,被捉进牢的这一天。直到一九七七年,坐足九年又二十六天,获释出狱。

许多人问我为什么选择入狱的那一天作为第二次的生日,理由很多,仅仅以《柏杨版资治通鉴》今年(二〇〇六年)在北岳文艺出版社重新出版并与大陆读者见面一事来说,不但要归功于牢狱之灾,也使我自己的人生有一个新的起点。因为如果没有这场牢狱,我无论怎么摇笔杆,充其量也就像近日病危、闻名于世的美国包可华(Art Buchwald),只是个写幽默杂文的专栏作家。坐牢九年又二十六天,使我潜心读史,开始我对中国绵长历史的爬梳工作,也建立我自己对传统中国历史观点的批驳。我选择一九六八年四月一日作为我第二次的出生,理由岂不已足够?提携我最多的至友、更是我的良师的历史学家唐德刚先生就曾说:“……若不是蒋关他个十年,他那派花言巧语还能说多久?……”(一九九九年,香港大学亚洲研究中心主办的“柏杨思想与文学国际学术研讨会”,唐德刚教授是主题演讲者。)唐教授这番话,实在是我一生的点题之笔。他甚至嘉许我这本《柏杨版资治通鉴》说:“柏杨,柏杨,这就是你在文化转型史上的牌位!”至友与良师这番话,我万分不敢当,但感激与惕励之心,确是我人生舞台中不绝于耳的支持与鼓掌。

语言是思想网络上的坐标。把距今九百余年所完成的《资治通鉴》(公元一〇六七年,宋王朝第六任皇帝赵顼赐序给《资治通鉴》的作者司马光),我用我们这一代的语言——现代语文,把公元前四〇三年到公元九五九年,长达一千三百六十几年的中国历史,重述一遍给读者听,除了语言的演化之外,我当然不能保持封建时代的思想价值标准。新的时代当然有新的坐标,所以在“臣光曰”之余,我有我的“柏杨曰”。这是我这一套译书一个很“自以为是”的特点。

今天我们进入信息发达的计算机时代,我们的社会也由绝对的单一信仰,进入到开放多元的时代。语言结构、思想形态、价值观念、思维逻辑等等演化的速度,比过去要更快速。今天年轻的一代,在计算机的使用中不但出现新的语言,甚至发展出图像文字。在有变、有常的生命长河里,我相信历史是我们人类文化累积的资产,属于恒常不变的湍湍长流,语言文字表达却会随着时代而演变。我相信将来会有不同版本的《资治通鉴》出现,更有不同人物的史观评价,补充“臣光曰”和“柏杨曰”。

出版前夕,想到我自己一生的转折,祸与福相倚的吊诡,就要抛开目前流行的短线操作,而学用历史深邃的眼光来看待世事,《资治通鉴》正是一本宝典。

柏杨

二〇〇六年六月一日于台北新店

作品简介:

本书为《柏杨白话版资治通鉴》第一缉《秦风汉雨》。

《资治通鉴》是一部浓缩了中国古代政治动作、权力游戏的历史巨著,是古代帝王鉴于往事、资于治道的必读史书。

柏杨耗时十年(1983-1993)将《资治通鉴》译写成现代语言,亲手增绘地图,并注入自己的历史观点,谈论历史成败因果。

该系列图书做了大量修订,一方面对原书的人名、地名进行了全面校订,改正了大量疏漏与差错,另一方面对不适合内地读者阅读习惯和现代汉语规范的语词、叙说方式做了相应变通。另外,历史地图、图表均参照《中国历史地图集》及最新研究成果重新绘制而成。

作者:司马光 柏杨

翻译:郭衣洞

标签:司马光柏杨柏杨白话版资治通鉴资治通鉴中国历史

柏杨白话版资治通鉴1·秦风汉雨》最热门章节:
18、万里诛杀 公元前一世纪 七〇年代(前三〇—前二一年)28、万里诛杀 公元前一世纪 六〇年代(前四〇—前三一年)38、万里诛杀 公元前一世纪 五〇年代(前五〇—前四一年)48、万里诛杀 公元前一世纪 四〇年代(前六〇—前五一年)57、宫廷斗争 公元前一世纪 三〇年代(前七〇—前六一年)67、宫廷斗争 公元前一世纪 二〇年代(前八〇—前七一年)77、宫廷斗争 公元前一世纪 第二个十年(前九〇—前八一年)86、开疆拓土 公元前一世纪 最初十年(前一〇〇—前九一年)96、开疆拓土 公元前二世纪 九〇年代(前一一〇—前一〇一年)106、开疆拓土 公元前二世纪 八〇年代(前一二〇—前一一一年)
更多『中国历史』类作品: