文学作品阅读

背德者_第一部  第一章

安德烈·纪德
外国小说
总共18章(已完结

背德者 精彩片段:

第一部  第一章

亲爱的朋友,我知道你们都忠于友谊。你们一召即来,正如我听到你们的呼唤 就会赶去一样。然而,你们已有三年没有见到我。你们的友谊经受住了久别的考验 ,但愿它也能经受住我此番叙述的考验。我之所以突然召唤你们,让你们长途跋涉 来到我的住所,就是要同你们见见面,要你们听我谈谈。我不求什么救助,只想对 你们畅叙。因为我到了生活的关口,难以通过了。但这不是厌倦,只是我自己难以 理解。我需要……告诉你们,我需要诉说。善于争得自由不算什么,难在善于运用 自由。——请允许我谈自己;我要向你们叙述我的生活,随便谈来,既不缩小也不 夸大,比我讲给自己听还要直言不讳。听我说吧:记得我们上次见面,是在昂热郊 区的农村小教堂里,我正举行婚礼。宾客不多,但都是挚友,因此,那次普通的婚 礼相当感人。我看出大家很激动,自己也激动起来。从教堂出来,你们又到新娘家 里,同我们用了一顿快餐。然后,我们登上租车出发了;我们的思想依然随俗,认 为结婚必旅行。

我很不了解我妻子,想到她也同样不了解我,心中并不十分难过。我娶她时没 有感情,主要是遵奉父命;父亲病势危殆,只有一事放心不下,怕把我一人丢在世 上。在那伤痛的日子里,我念着弥留的父亲,一心想让他瞑目于九泉,就这样完了 终身大事,却不清楚婚后生活究竟如何。在奄奄一息的人床头举行定婚仪式,自然 没有欢笑,但也不乏深沉的快乐,我父亲是多么欣慰啊。虽说我不爱我的未婚妻, 但至少我从未爱过别的女人。在我看来,这就足以确保我们的美满生活。我对自己 还不甚了了,却以为把身心全部献给她了。玛丝琳也是孤儿,同两个兄弟相依为命 。她刚到二十岁,我比她大四岁。

我说过我根本不爱她,至少我对她丝毫没有所谓爱情的那种感觉;不过,若是 把爱理解为温情、某种怜悯以及理解敬重之心,那我就是爱她了。她是天主教徒, 而我是新教徒……其实,我觉得自己简直不像个教徒!神父接受我,我也接受神父 :这事万无一失。

如别人所称,我父亲是“无神论者”;至少我是这样推断的,我从未能同他谈 谈他的信仰,这在我是由于难以克服的腼腆,在他想必也如此。我母亲给我的胡格 诺①教派的严肃教育,同她那美丽的形象一起在我心上渐渐淡薄了;你们也知道我 早年丧母。那时我还想像不到,童年最初接受的道德是多么紧紧地控制我们,也想 像不到它给我们思想留下什么影响。母亲向我灌输原则的同时,也把这种古板严肃 的作风传给了我,我全部贯彻到研究中去了。我十五岁时丧母,由父亲扶养;他既 疼爱我,又向我传授知识。当时我已经懂拉丁语和希腊语,跟他又很快学会了希伯 来语、梵文,最后又学会了波斯语和阿拉伯语。将近二十岁,我学业大进,以致他 都敢让我参加他的研究工作。还饶有兴趣地把我当作平起平坐的伙伴,并力图向我 证明我当之无愧。以他名义发表的《漫谈弗里吉亚人的崇拜》,就是出自我的手笔 ,他仅仅复阅一遍。对他来说,这是最大的赞扬。他乐不可支,而我看到这种肤浅 的应景之作居然获得成功,却不胜惭愧。不过,从此我就有了名气。学贯古今的巨 率都以同仁待我。现在我可以含笑对待别人给我的所有荣誉……就这样,到了二十 五岁,我几乎只跟废墟和书籍打交道,根本不了解生活;我在研究中消耗了罕见的 热情。我喜欢几位朋友(包括你们),但我爱的是友谊,而不是他们;我对他们非 常忠诚,但这是对高尚品质的需求;我珍视自己身上每一种美好情感。然而,我既 不了解朋友,也不了解自己。我本来可以过另一种生活,别人也可能有不同的生活 方式,这种念头就没有在我的头脑里闪现过。

①16世纪至18世纪,法国天主教派对加尔文教派的称呼。

我们父子二人布衣粗食,生活很简朴,花销极少,以致我到了二十五岁,还不 清楚家道丰厚。我不大想这种事,总以为我们只是勉强维持生计。我在父亲身边养 成了节俭的习惯,后来明白我们殷实得多,还真有点难堪之感。我对这类俗事很不 经意,甚至父亲去世之后,我作为惟一的继承人,也没有多少弄清自己的财产,直 到签订婚约时才恍然大悟,同时发现玛丝琳几乎没有带来什么嫁妆。

还有一件事我懵然不知,也许它更为重要:我的身体弱不禁风。如果不经受考 验,我怎么会知道呢?我时常感冒,也不认真治疗。我的生活过于平静,这既削弱 又保护了我的身体。反之,玛丝琳倒显得挺健壮;不久我们就认识到,她的身体的 确比我好。

花烛之夜,我们就睡在我在巴黎的住所;早已有人收拾好两个房间。我们在巴 黎仅仅稍事停留,买些必需的东西,然后去马赛,再换乘航船前往突尼斯。

那一阵急务迭出,头绪纷繁,弄得人头昏目眩,为父亲服丧十分悲痛,继而办 喜事又免不了心情激动,这一切使我精疲力竭。上了船,我才感到劳累。在那之前 ,每件事都增添疲劳,但又分散我的精神。在船上一闲下来,思想就活动开了。有 生以来,这似乎是头一回。

我也是头一回这么长时间脱离研究工作。以往,我只肯短期休假。当然几次旅 行时间稍长些。一次是在我母亲离世不久,随父亲去西班牙,历时一个多月;另外 一次去德国,历时一个半月;还有几次,都是工作旅行。旅行中,父亲的研究课题 十分明确,从不游山玩水;而我呢,只要不陪同他,我就捧起书本。然而这次,我 们刚一离开马赛,格拉纳达和塞维利亚①的种种景象就浮现在我的脑海,那里天空 更蓝,树荫更凉爽,那里充满了欢歌笑语,像节日一般。我想,此行我们又要看到 这些了。我登上甲板,目送马赛渐渐离去。

①西班牙的两个地方。

继而,我猛然想起,我有点丢开玛丝琳不管了。

她坐在船头,我走到近前,第一次真正看她。

玛丝琳长得非常美。这你们是知道的,你们见到过她。悔不该当初我没有发觉 。我跟她太熟了,难以用新奇的目光看她。我们两家是世交;我是看着她长大的, 对她的如花容貌早已习以为常……我第一次感到惊异,觉得她太秀美了。

作品简介:

本书为纪德的“道德三部曲”或“爱情三部曲”第一部《背德者》。

《背德者》是法国作家纪德的带有强烈自传色彩的小说,记述一名违背传统习俗、企图遵循他个人癖好的男子的故事。

故事中主角米歇尔偕其妻玛丝琳前往北非旅游,不幸染上肺结核,玛丝琳照顾他时,发现他对她并没有爱情且具有同性恋倾向。返回法国后,米歇尔遇见超乎道德的梅纳尔克,后者劝他忘掉过去,尽情享受肉欲。妻子玛丝琳已经知情,疾病又添心病,很快抑郁而终,在异乡香消玉殒。

作者:安德烈·纪德

翻译:李玉民

标签:安德烈·纪德背德者道德三部曲爱情三部曲法国外国文学

背德者》最热门章节:
1第三部2第二部 第三章3第二部 第二章4第二部 第一章5第一部 第九章6第三部7第三章8第二章9第二部第一章10第九章
更多『外国小说』类作品: