文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

卷四

食忌

38

原文

人啖豆三年,则身重行止难。

译文

人连吃三年生大豆,就会身子沉重,行动困难。

39

原文

啖榆则眠,不欲觉。

译文

吃了榆荚就会贪睡,不想醒过来。

40

原文

啖麦,令人多力健行

译文

吃麦子,使人力气大,善走路。

41

原文

饮羹茶,令人少眠

译文

喝了烧煮的茶,令人少睡眠。

42

原文

人常食小豆,令人肥肌粗燥

译文

常吃小豆,令人肌肉干缩,皮肤粗糙。

43

原文

食燕麦令人骨节断解

译文

吃燕麦使人容易骨折。

44

原文

人食燕肉,不可入水,为蛟龙所吞

译文

人吃了燕子肉,不可以下水,否则就会被蛟龙所吞食。

45

原文

人食冬葵,为狗所啮,疮不差,或致死。

译文

人吃了冬葵后被狗咬,伤口不能愈合,有的还会导致死亡。

46

原文

马食谷则足重不能行

译文

马吃了五谷,就会脚重不能行路。

47

原文

雁食粟则翼重不能飞

译文

大雁吃了小米,就会翅膀沉重,不能飞翔。

博物志新译》_卷四_食忌_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

博物志新译卷四_食忌

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式