文学作品阅读

詹宏志私房谋杀_自序

詹宏志
文学理论
总共114章(已完结

詹宏志私房谋杀 精彩片段:

自序

有人犯罪出于临时起意,有人则事先计画周详。然而对于我,一切不曾有过明显的计画,甚至连动机与线索也都是扑朔迷离。

推想起来,可能要远远追溯至童年。还记得那是国小四年级的时候,我的文化启蒙高中生大姐从城里带回来给我一本厚书,两栏小字密密麻麻辞书似的《福尔摩斯探案全集》;我刚来到海绵一样飢不择食的年龄,乡下书少,我常常必须反覆读同一本书,等待下一本新书的来临。这一本新书,像宝藏一样,让我发现了一个前所未见的新世界,也让我重复咀嚼度过若干无事无聊的农村时光。我彷彿剧中人似的,对着窗台上成列的蚂蚁,学着那奇怪又奇妙的语言:“我亲爱的华生呀,偺们别把不容易发生的事体,当做不可能发生的事体。”

虽然这个小孩夏日午后还流汗不止地躺在伊呀作响的竹床上,屋外传来的是一阵一阵歌仔戏的哭调与收音机廖添丁的说书腔,但他正沈迷在另一个神秘的智力世界,想像一个世界里人们会说“蜜斯”和“蜜斯脱”,用的钱币名称则是锵锵作响的“金镑”和“先令”,一个会起雾的都市,一位神秘不可思议的观察和思考的机器。

但我在之后长大的过程当中,并没有再看到相近或相似的书,这一条侦探的线索就断了。直到多年以后,一位英文老师在课堂上针对学英语的本质说:“英语没有什么道理,文法也不是绝对的,这是别人在说的话,你唯一学好的方式是亲近它、习惯它、喜欢它。”这段话惊醒了我,我决定把自己置身在一个更集中的语言环境,我寻找英文杂志、书本,或一切印有英文的东西(养成他后来连店招、菜单都阅读的习惯),听英语广播,放弃英汉字典改用英英字典。到了七十年代的大学,台北中山北路有一些翻印英美小说的西书书店,根据纽约时报的畅销书排行榜,把一些流行的大众小说翻版进来,那价钱比正版西书是便宜太多了;我因此找到一个读来不会打瞌睡,刺激香艷奇情的小说,让我更容易学好英文。

这样,我毫无预备知识地邂逅了写《沙丘魔堡》(Dune)的科幻小说作家法兰克·赫伯(Frank Herbert)、写《大冒险家》(The Adventurer)的奇情小说家哈洛德·罗宾斯(Harold Robbins),也因此认识了《地下人》(The Underground Man)冷硬派侦探小说传人罗斯·麦唐诺(Ross MacDonald),以及写《黑塔》(The Black Tower)的正统古典推理小说家詹姆士女士(P·D·James)。在这些另一个社会流行的大众小说里,我隐约意识到它们彷彿有更复杂的来历,与更悠久的传统,引发我追探究竟的兴趣,我利用后来出版工作与出国的闲暇,不断搜集重要的作品与评论(我一直有一种咬着不放的牛脾气,搜集的企图心也无可阻拦),特别是针对推理小说与科幻小说,没想到不觉路途遥远,时间也就一晃二十年了。

一九九四年,我失业在家,望着一屋子数千本得来不易却毫无用处的推理小说和科幻小说,心里想:“何不来编一套推理小说的系列精选呢?这不是想了很久又不敢做的事吗?”台湾当时还仅只流行日本推理小说,对真正推理小说的源流介绍还不多,也许是一件值得尝试的工作。但为什么说“想又不敢”,在我那个时代里,读书人不该为自己的兴趣服务,应该为“富国强民”奉献,像我们这样的编辑人,应该启迪民智、追求高尚文化品味,怎么可以把私下不可告人的娱乐公诸于众?所幸九十年代,台湾社会已趋多元,悲情渐退,文化内容也需要更宽敞、更轻松的态度来面对,好像时机也比较成熟了。

我把这个想法向远流出版公司的老板王荣文先生提出,得到他的赞同,我们用幽默的口吻为这个计画订名为﹝谋杀专门店﹞,自封店长的我,才有机会真正去编选一百本历史上有特色的推理小说,并用这个系列书本间接烘托一个推理小说的“正典”历史。我并试着为这一百本书一一撰写导论,导论的用意是想说明该书在推理小说史上的相关位置,把作品和作者的来历和成就交待清楚。当然,店长在文章中偷偷夹带他个人偏见与扩张解释,恐怕也是不可避免的。

“谋杀专门店”的出版与销售,借用了早年西方出版业“侦探小说俱乐部”的型式,出的书直接寄给会员,并不在书店公开发行,这样可以使所有印刷数量与服务品质变得更可控制。几年下来,我自己恰巧也遭逢最大的生涯变局,人在江湖,身不由己,每天都扮演不同角色,反倒是﹝谋杀专门店﹞一路坚苦卓绝,守贞不变,读者与编辑变成我生活上一个见证耐性的记录与支柱,我自己写的小说介绍,算算也已经超过七十本书了。

这一次,远流的编辑想从中挑选若干文章,做为对推理小说的一种推广性的解释;我看着这些几年来伴随我的文字,立刻想起史丹利·艾林(Stanley Ellin)着名的短篇小说《本店招牌菜》(The Specialty of the House)来。在那篇奇特诡异、让艾勒里·昆恩(Ellery Queen)激赏不已的小说里,一位小职员应公司孤僻的上司之邀来到一家隐秘而奇怪的餐厅,餐厅里的料理美味简直超乎人间想像,其中又有一种极少供应的高加索绵羊肉,更是令人愿为之死的稀世极品,但餐厅在很多事情又透着难解的古怪。上司央求餐厅老板让他参观变出这些美食的神秘厨房,却一直未能遂其所愿,终于等到有一天餐厅老板答应了,笑盈盈地打开厨房让他走进去……

写推理小说评论最重要的一项美德,就是不能透露故事的结局,以免破坏未来你自己阅读的乐趣。总之,小说的结局是令人臆想不到的毛骨悚然,而这篇小说也被艾勒里·昆恩认为是历史上最好的推理短篇。

受了小说标题的启发,我想像这些选出来的文章也都是“本店招牌菜”(House Specialties),这当然是店长自我吹嘘的一种技俩。但你从美食或餐厅表面上看到的,也不完全是事实的全部真相,你必须再往前翻阅下去,并且追问:“后来呢?后来呢?”直到最后一页,神探出场,预备发表一场解说,故事的真正结局才会为你展开。

作品简介:

本书精选36篇詹宏志为“谋杀专门店——世界推理小说精选”丛书(101种)所撰写的导读,换言之,亦是对36部经典名著与36位推理名家的专业且翔实的介绍。

全书分三大单元:正统推理(22篇),犯罪推理(9篇)、变体推理(5篇)。此三大方向正是150年来欧美推理小说的沿革路径。作者在每篇导读中均精辟而生动地分析了每位作者及其著作在推理历史长河中的特色与价值,借由各篇的独立介绍,可清楚看出欧美推理小说的发展脉络,领略各创作者充满奇思妙想、百花盛开般的创意。

宏志的文字现在才在这里出版,虽然耽搁太久,总算让我长出一口气。

——阿 城

詹宏志是当代极少数能写明朗文章的人之一。明朗的魅力,绝不抽象,将复杂的来龙去脉说得有趣、帅劲,令人神往,他是此中高手。

——朱天文

我和宏志各有各的“动物领域”,同一代人,相与三十载,能够成为渐行渐近的朋友是不容易的事,关键在于我们都还保有一点不堪凑附热闹的好奇心,在惯于接触种种未必能和正常人交换心得的琐碎知识之际,相濡以沫也许正是难得的缘法。

——张大春

这些作品当然可以让大陆读者一窥詹宏志那百科全书般的知识配备与无线电望远镜似的敏锐触角,也当然能够略显这位绝代才子的蕴藉光华;我唯一担心的是,这就够了吗?到底要怎么做,才能让大陆读者明白:没有詹宏志,就没有今天的台湾?

——梁文道

作者:詹宏志

标签:詹宏志詹宏志私房谋杀推理台湾随笔理论研究

詹宏志私房谋杀》最热门章节:
1变体推理 《旋转楼梯》2变体推理 《哈瓦那特派员》3变体推理 《角落里的老人》4变体推理 《守护者注视下》5变体推理 《雪上污痕》6变体推理 《史坦堡快车》7变体推理 《神秘房客》8变体推理 《奇职怪业俱乐部》9变体推理 《法律与淑女》10犯罪推理 《顾德夫手卷》
更多『文学理论』类作品: