文学作品阅读

尼古拉·果戈理_弗拉基米尔·纳博科夫

弗拉基米尔·纳博科夫
传记回忆
总共9章(已完结

尼古拉·果戈理 精彩片段:

弗拉基米尔·纳博科夫

“我一八九九年四月二十三号出生于俄国圣彼得堡,祖父是沙皇亚历山大二世的司法大臣,父亲是著名的自由派政治家,刑法学教授,第一届俄国国会(国家杜马)议员。

“我曾在圣彼得堡的特尼谢夫大学校读书。一九一九年离开俄国后,我进入剑桥大学三一学院,在那里(一九二二年)我以外国语言学(修中世纪和现代法语以及俄语)的优秀毕业生身份毕业。

“一九二二年至一九三七年间,我住在德国柏林,主要从事写作。我还教外语,有很多家教学生。

“一九三七年,我觉得必须离开德国,前往法国。一九四年五月,我移民至美国,我先是在威尔斯理学院教俄国文学,一九四八年至一九五九年,又去康奈尔大学教俄国和欧洲文学。

“我一九二五年结婚,有一个儿子。

“我一生的爱好是鳞翅类昆虫学。我还排拟象棋棋局。我擅长体育运动,网球打得尤其好。”

一九五九年从康奈尔大学辞职后,纳博科夫出国旅游了一阵,而后在加利福尼亚创作他的小说《洛丽塔》的电影剧本。除了著名的《黑暗中的笑声》、《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》、《洛丽塔》和《斩首之邀》等小说外,他还发表了诸多短篇小说、诗歌和翻译作品。他翻译的五卷本普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》由伯林根基金会资助出版。

作品简介:

本书是纳博科夫较少为世人所知的传记作品。作者将读者带入果戈理的青年时代,浏览了他的早期作品,并提供了他收集的《钦差大臣》和《死魂灵》第一卷的详细评论。他还简短地评论了果戈理最著名的短篇小说《外套》。在书中,纳博科夫探讨了果戈理独具魅力的写作手法,用他自己翻译的多个片段来证明果戈理无可挑剔的行文。他强调的并不是果戈理作品的情节,而是它们的风格,并且成功地展现了以讽刺著称的果戈理的另一面。

作者:弗拉基米尔·纳博科夫

翻译:金绍禹

标签:弗拉基米尔·纳博科夫尼古拉·果戈理美国传记

尼古拉·果戈理》最热门章节:
1译后记2弗拉基米尔·纳博科夫3尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理年谱4六、评论5五、假面具赞6四、导师与向导7三、我们的乞乞科夫先生8二、官府幽灵9一、他的去世与他的青年时代
更多『传记回忆』类作品: