文学作品阅读

王,后,杰克_第六章

弗拉基米尔·纳博科夫
外国小说
总共15章(已完结

王,后,杰克 精彩片段:

第六章

离弗朗兹居住地不远,有一家不起眼的沉闷的小餐馆。三个男人正静悄悄地专心玩斯开特牌戏☾1☽。其中一个男士的妻子怀孕了,脸色像牛犊一样苍白,睡眼惺忪地看着他们打牌。一个长相平平的姑娘不时神经质地抽搐,她正在翻阅一本过时的画报,在一个被填得一塌糊涂的没被解开的填字游戏处,她停住了:擦不掉的铅笔痕迹贪婪地填满了填字游戏纵横的大多数空格。身着鼹鼠毛皮衣服的女士(这给餐馆女老板留下了深刻的印象)和戴着玳瑁眼镜的年轻男子,小口抿着樱桃白兰地,相互凝视着对方的眼睛。一个酒鬼戴着一顶看上去像失业者戴的帽子,轻轻叩击着那块厚玻璃,厚玻璃后面成堆的硬币形成了一根金属香肠——它们是向投币口投硬币的人们所遗失的,那些人曾扳动手把去激活小锡球,闪亮的小球就会沿着弯弯曲曲的沟槽滚动。柜台式长桌被啤酒泡沫弄得冰凉,发出鱼一般的光泽。女老板胸前挂着两个羊毛织成的绿色足球来充数,她一边打哈欠一边朝一个昏暗的角落看去;屏风后,隐约可见餐馆的服务员正在那里大口吞食一大堆土豆泥。女老板身后的墙壁上,一对鹿角的上方挂着一只木头雕刻的布谷鸟自鸣钟,鹿角旁边有一幅石印油画,油画描绘的是俾斯麦与拿破仑三世会面时的情景。三个玩纸牌人的窸窣声变得越来越小。此时已经完全停止了。

“你选了个好地方——肯定不会有人在这里撞见我们!”

他在桌面上抚摸她的手:“是的,不过时间已经很晚了,亲爱的,也许该离开了吧。”

“你舅舅要到半夜或更晚些才回家。我们有时间。”

“请原谅,我把你拖到这样一个肮脏的地方来。”

“不不,根本不是这么回事。我跟你说,你选了个好地方。我们来想象一下吧,你是海德堡大学的学生。你戴学生帽看上去该有多帅!”

“那么你是隐姓埋名的公主?我希望我们喝香槟酒,身边一对对恋人翩翩起舞,还有美妙的匈牙利乐曲。”

她用肘部撑着桌子,用拳头将她脸颊上的皮肤往后撑。一阵沉默。

“告诉我,你喜欢吃什么?我觉得你越来越瘦了。”

“噢,没关系的。出生以来,我一直不开心。现在好了,有你和我在一起。”

玩纸牌的人们纹丝不动地看着他们的牌。那个胖女人精疲力竭,倚靠在她丈夫的肩膀上。那个姑娘已经陷入沉思,她的脸停止了抽搐。画报的书页软不邋遢,像无风天气里的旗子。寂静。麻木。

玛莎先微微动了一下,弗朗兹也动了一下,试图摆脱那种奇怪的倦怠;玛莎眨眨眼睛,拉住弗朗兹西服的翻领。

“我喜欢他,可是他很穷。”她开玩笑地说。突然,她的脸部表情变了。她想象她也是一贫如洗,这里,在这个破旧的小酒店里,在烂醉如泥的劳工和放荡低级的妓女中间,在这极其安静的环境里,只有那台时钟在嘀嗒嘀嗒地响着,两人面前各自放着一个黏糊糊的玻璃酒杯,在一起消磨星期六的夜晚。

她恐怖地想象:这个温柔的穷光蛋真是她的丈夫,她年轻的丈夫,她永远,永远不会放弃他。打着补丁的长筒袜,两套简朴的衣服,一把断了几个齿的梳子,房间里挂着一面模糊的镜子;她的双手因洗衣做饭而变得粗糙不堪,在这家小酒店里花一马克喝个酩酊大醉……

作品简介:

这部小说的情节从根本说不是不熟悉的,事实上,我怀疑那两位值得尊重的作家,巴尔扎克和德莱塞,将会指责我严重模仿,但是,我发誓,当时我并没有读过他们那些荒谬的作品,甚至现在也不太知道他们在柏树底下说了些什么。毕竟,夏洛特·亨伯特的丈夫也不是那么清白的。

书名的问题。那三张人头牌,都是红心牌,我留下了,同时舍弃一个小对子。发给我的那两张新牌也许证明这场赌博是对的,因为在这场赌博游戏中,我总有象牙大拇指。势均力敌地、十分侥幸地、难分难解地穿过烟雾的刺痛,挤出一点优势。我只能希望我那些出色的打牌老搭子,全都是一手满堂红和一手顺子牌,希望他们认为我是在用大赌注吓退对手。

作者:弗拉基米尔·纳博科夫

翻译:黄勇民

标签:弗拉基米尔·纳博科夫王,后,杰克美国外国文学

王,后,杰克》最热门章节:
1译者后记2第十三章3第十二章4第十一章5第十章6第九章7第八章8第七章9第六章10第五章
更多『外国小说』类作品: