文学作品阅读

爱情笔记_十七、挛缩

阿兰·德波顿
外国小说
总共27章(已完结

爱情笔记 精彩片段:

十七、挛缩

1.起初我难以想象一个持续3.2秒的谎言,会和谐地存在于一个由八个0.8秒的挛缩组成的序列之中,而最初的两个0.8和最后的两个0.8(共3.2秒)是真实的。想象这个序列全部是真实的,或全部是虚假的要容易得多,但是一个真实-虚假-真实的模式显得有悖常理,而且没有必要。这个等式或是错误或是正确,二者必居其一。也许我应该抛开表象,寻找心理方面的解释。然而不论原因是什么,不论解释处于哪个层次,我都开始发现克洛艾(自我们从西班牙回来之后)开始假装或部分假装高潮的到来。

0.8+☾1☽/0.8+/0.8-☾2☽/0.8-/0.8-/0.8-/0.8+/0.8+ =总长度6.4

2.她用夸张的动作代替了一贯的挛缩次数,可能是为了不让我知道她在做爱过程中没有真正投入。如果我过于关注有无高潮,这不是因为挛缩对每个人都很重要(有证据表明快感与痉挛次数无关),只是因为挛缩对于一个女人(她过去喜欢一次又一次的挛缩)来说是一个意味深长的标志,标志她更可能是移情别恋了。

3.挛缩次数的减少并没有与明显的厌倦做爱同时到来。从某种程度上说,这时对做爱反而有了更多的热情。不仅做得更为频繁,而且会不断变换地点,选择不同的时间,更为激情澎湃,伴随着尖叫,甚至嘶喊,动作几近狂野。与平常温文尔雅的方式相比,更近于愤怒。这里面包含着什么?我不能确定。只是这足以说明疑心产生了。

4.我本应该与克洛艾交流的话题却与一个男性朋友讲了起来。

“我不知道是怎么回事,威尔,性爱变味了。”

“别担心,性爱是有阶段性的,你别想次次都如登仙境。”

“没有,我只是觉得有别的什么不太对劲,又说不清楚。自我们从西班牙回来后的这几个月里,我已经注意到一些苗头,不只是在卧室里,那只是一种征兆。我是说它无所不在。”

“比方说?”

“嗯,一下子也说不上来。喏,我记得有这样一件事。克洛艾与我各自喜欢不同的麦片,但是因为我很多时候都待在她那儿,所以她通常都买我喜欢吃的那种,这样我们就能在一起吃早餐。但是,上个星期,她突然不买了,说太贵了。我不想从中得出什么结论,只是注意到这一点变化。”

5.威尔和我站在办公楼的接待厅,庆祝公司成立二十周年的鸡尾酒会正在举行。我把克洛艾带来了,这是她第一次看到我工作的地方。

“为什么威尔手上的项目要比你多得多?”在看了一圈展览品之后,克洛艾这样问威尔和我。

“你回答她吧,威尔。”

“那是因为真正的天才总要经历一个艰难的时期,才能让人们接受他们的成果。”威尔宽厚地说。

作品简介:

这是一部逼使理性与感性、细腻生动的恋爱过程全记录。

其间,才子德波顿细述一段情缘中的邂逅、迷恋、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情别恋、挽回无望、自杀、醒悟,以至一段情完全成为过去。他认真思辩自己的感觉,忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考,文字生动、处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。

来吧,想爱、正在爱、曾经爱过的读者诸君,来看看“我”谈的那场恋爱是怎么回事。

英伦才子阿兰·德波顿,一位不乏米兰·昆德拉的批评深度,深具罗兰·巴特尔的解构气质;但,比昆德拉有更立体的爱情思维,比巴特尔更熨贴恋人的爱情神经,激活人们全新的阅读体验。 本书是一部融合理性与感性,细腻生动的恋爱过程的全记录。忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考 ,文字生动,处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。

作者:阿兰·德波顿

翻译:孟丽

标签:阿兰·德波顿爱情笔记爱情哲学英国

爱情笔记》最热门章节:
1译后记 情爱如斯2二十四、爱情的经验3二十三、省略4二十二、基督情结5二十一、自杀6二十、心理宿命论7十九、超越善与恶8十八、爱情恐怖主义9十七、挛缩10十六、惧怕幸福
更多『外国小说』类作品: