文学作品阅读

三故事_希罗迪娅 第三节

居斯达夫·福楼拜
外国小说
总共25章(已完结

三故事 精彩片段:

希罗迪娅

第三节

客人们挤满了宴会大厅。

宴会厅由三间厅堂组成,中间隔着檀木柱子,像一所罗马的大会堂。青铜的柱头上装饰着雕像,上面支撑着两座带排窗的看台;另一座看台镶着金钱,突出在大厅尽头,正对着入口处的巨大拱门。

两排餐桌把大厅摆得满满的。枝形大烛台在彩绘的瓦杯、铜制的菜盘、雪白的冰块和堆成小山一样的葡萄之间,形成一丛丛火树。不过,它们的红色火焰正在逐渐减弱,因为房顶很高;透过屋外的树枝,也望得见夜幕中像星星一样闪烁着的亮光。从高大的窗洞远眺,可以看到有些人家的阳台上点着火把;这是因为安提帕正在宴请他的朋友和臣民,以及所有应邀赴宴的客人。

奴隶们穿着毡鞋,手托菜盘,穿梭似的忙个不停,动作像狗一样敏捷。

镶金看台下面的一座旃檀木高坛上,设着总督的席位。这高坛围着巴比伦的挂毯,形状像座亭子。

三张象牙餐榻☾1☽,一张居中,两侧各一。餐榻上分别坐着维特里乌斯、他的儿子欧路斯和藩王安提帕;总督坐在左侧靠门的地方,欧路斯坐在右首,安提帕居中。

藩王披着沉甸甸的黑色斗篷,那斗篷上的贴片掩住了衣料的本色。他脸上涂上胭脂,胡须理成扇子的形状,头发扑着天蓝色的香粉,束在宝石王冠里。维特里乌斯还是穿着亚麻宽袍,斜挂着紫色的绶带。欧路斯叫人把他的绣银紫色丝袍的长袖挽在背后。他长着一头重重叠叠的鬈发。他的胸脯又白又肥,像个女人;一条光彩夺目的蓝宝石项链挂在胸前。在他身边的一条席子上,盘腿坐着一个漂亮的小男孩。这笑容满面的孩子,是他在厨房里发现的,他十分喜欢他,可又记不住他那巴比伦人的姓名,所以就叫他“亚细亚人”。欧路斯不时横躺在餐榻上,于是他的一双光脚就高悬在全厅宾客的头上。

大厅这边,坐着安提帕的教士和官员,耶路撒冷的居民,希腊城邦的名流;在总督下首有:马赛路斯和税吏,藩王的朋友,迦拿☾2☽、托勒密☾3☽和耶利哥的要人;再往下杂乱地坐着黎巴嫩的山民和希罗特的老兵:十二个色雷斯人☾4☽、一个高卢人、两个日耳曼人。还有打羚羊的猎人,埃多姆☾5☽的牧民,帕尔米☾6☽的苏丹和以旬迦别☾7☽的水手。他们面前各有一块柔软的生面饼,用来擦手指头;一条条胳膊像兀鹰的颈脖,伸出来抓取橄榄、花生和杏仁。花冠下是一张张喜孜孜的脸。

法利赛人拒绝戴花冠,他们把这种东西看作是罗马的不洁之物。往他们身上洒香水时,他们浑身起鸡皮疙瘩,因为,只有在神庙里,才能使用这种古蓬香脂和乳香合成的液体。

欧路斯用它擦抹腋下;安提帕答应送他三大筐这种纯正的清凉香水;这足够一头牲口驮运的。为了这种香水,克莱奥帕特☾8☽曾对巴勒斯坦眼红不已。

一个刚从提比利亚回来的驻军队长走进大厅。他坐到安提帕的身后,准备报告重要情况。但是藩王的注意力不是放在总督身上,就是被邻桌上的谈话所吸引。

他们正在议论约喀南以及他那伙人的情况;杰多依的西门☾9☽用火焚来赎罪。还有一个叫耶稣的……

“这个人坏透了,”艾莱阿扎大叫,“这个下贱的江湖骗子!”

作品简介:

本书包涵福楼拜中短篇作品集《三故事》:淳朴的心、圣朱利安传奇、希罗迪娅;《福楼拜文学书简》刘方译;《福楼拜生平创作年表》阿尔贝·蒂博代编,杨国政译。

作者:居斯达夫·福楼拜

翻译:刘益庾刘方杨国政

标签:居斯达夫·福楼拜三故事法国名著

三故事》最热门章节:
1福楼拜生平创作年表2福楼拜文学书简 1871-18803福楼拜文学书简 1863-18704福楼拜文学书简 1861-18625福楼拜文学书简 1853-18606福楼拜文学书简 1852-18537福楼拜文学书简 1851-18528福楼拜文学书简 1844-18509希罗迪娅 第三节10希罗迪娅 第二节
更多『外国小说』类作品: