文学作品阅读有话要说:点击屏幕中间,控制栏“主题”可以切换皮肤和字体大小!

百合

羞怯的玫瑰豎著它的刺

溫順的綿羊叉著嚇人的角

而潔白的百合會用怡人的愛

不用刺也不用角 來點染它輝煌的美

The modest Rose puts forth thorn

The humble Sheep a threatning horn

While the Lilly white shall in Love delight

Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright

布雷克诗选》_百合_转载于网络 - 文学作品阅读

首页

布雷克诗选百合

书籍
返回细体
20
返回经典模式参考起点小说手势
  • 传统模式
  • 经典模式