文学作品阅读

演员自我修养(第一部)_第九章 情感记忆

斯坦尼斯拉夫斯基
文学理论
总共18章(已完结

演员自我修养(第一部) 精彩片段:

第九章 情感记忆

19××年×月×日。今天的课程一开始,托尔佐夫就建议我们重新进行很久没有复习过的针对疯子的习作和针对壁炉的习作。同学们很乐意接受这个建议,因为他们很希望进行这种练习。除此之外,同学们也很乐意重复那种自己有信心做好,也能从中获取成就感的习作。

我们演得兴致勃勃。这毫不奇怪: 每个人都知道,自己应该做什么,也知道应该怎样做;由于太过自信,我们甚至表现出些许傲慢。和原来一样,在维云佐夫的惊恐中,我们向四面跑开。

只不过今天惊吓对我们来说并没有让我们感到太突然,我们有时间准备接受惊吓,而且还有时间考虑,谁应该向哪个方向跑。因此,一个本应繁杂的场面比以前变得更加清晰、紧凑和更加有力。我们甚至用尽嗓子大喊起来。

至于我,我和前几次一样,在桌子底下摸索,只不过没有找到烟灰缸,所以就抓住了一本大相册。其他人也是这样。比如威廉米诺娃。在第一次的时候,她撞倒了德姆科娃,不小心将枕头弄掉了;而今天没有发生相撞,可是为了像上次那样把枕头捡起来,她还是把枕头弄掉了。

当练习结束时,托尔佐夫和拉赫曼诺夫都说,我们之前的表演是直接的、真诚的、新鲜的和真实的,而今天的表演确是伪装的、不真诚的、装模作样的。这使我们非常惊讶,我们只能摊开双手,表示惋惜。

“但是,要知道我们可是感受了,也体验了!”同学们说。

“每一个人在自己生命中的每一时刻都不可避免地感受某些东西,”托尔佐夫回答。“假如他什么都没有感觉,什么也没有体验,那么他就不是一个活人,而是一个死人。要知道只有死人才没有任何感觉。而问题在于,现在在舞台上,在创作的时候你们‘感受’和‘体验’到了什么。

“让我们一起来分析一下,将你们之前的表演和今天的重复性练习对比一下。

“毋庸置疑,所有的舞台调度,位置转换,外部行为,出场顺序,分组过程中的小细节,你们都十分准确地保持下来。来看一看,就连用来堵门的这些家具的摆放也和原来一样。别人会认为,你们为这些布置好的东西拍了相片,或者是画下了东西摆放的图样,而你们就按照这个图样重新设置了障碍物。

“所以,这次练习的整个外部的、事实的方面都做到了非常准确的重复,准确得令人感到惊奇,这证明了你们在舞台调度、人员分组、身体行为、活动、位置转换等方面都拥有很精确的记忆。外在方面的情况是这样的。但是,难道这些诸如怎么站立,怎么分组的问题就这么重要吗?我,作为一个普通观众,更想了解你们的心理活动是怎样的,你们感觉到了什么。要知道你们的来自现实并移植到角色中的个人体验,在舞台上塑造出角色的生命。而你们并没有将这些情感传达给我。外部行为、舞台调度、分组都是形式上的,缺乏内心根据的。这些我们在舞台上是不需要的。这就是今天的练习和上一次练习之间的区别。

“第一次,当我设想一个不速之客的疯狂行为时,所有人都像一个人一样,紧紧地凝聚在一起,专心思考着自我拯救这一重要问题。所有人都去揣摩创造的情境。之后,才开始行动。这是合乎逻辑的、正确的途径,真正的体验和体现。

“而今天则相反,你们很快醉心于自己喜欢的表演中,在没有思考,没有揣摩规定情境的情况下,你们就复制了在上一次表演中你们已经熟悉了的外部行为。所有人都忙着准备东西: 威廉米诺娃在准备枕头,维云佐夫在准备灯罩,纳兹瓦诺夫打算用相册替换烟灰缸。”

“道具员忘记摆放烟灰缸了。”我辩解说。

“难道在第一次您是把它提前准备好的吗?难道您提前知道维云佐夫会大喊起来,会吓唬您吗?”阿尔卡季·尼古拉耶维奇嘲讽地说。“太奇怪了!您怎么能够预见到今天需要用到相册?!很明显,它应该是偶然间出现在您的手下面的。多么的可惜,这样或者那样的意外事件并没有在今天重复。这里还有一个细节: 在第一次,你们总是眼睛一眨也不眨地盯着门,而门外面就是想象的疯子。而今天你们并没有忙着做这件事情,而是被我们,就是你们的观众们吸引了: 伊万·普拉托诺维奇和我。你们非常想了解,你们的表演给我们留下了怎样的印象。你们没有躲避那个疯子,取而代之的是你们向我们展现了自己。如果说在第一次,你们是按照感觉、直觉、生活经验的内在引导而行事的,那么今天你们就是盲目的,几乎机械地沿着已经开辟的道路前行。你们重复了第一次成功的彩排,而没有创造一个新的真实的今天的生活。你们不是从生活中汲取材料,而是从戏剧和演员的记忆中得到材料。在第一次,那些从心里油然而生的东西会很自然地反映在行为中,而今天,你们为了给观众留下更深刻的印象,你们刻意地夸大了这些东西。总之,从前有一个年轻人曾经去找过B·B·萨莫伊洛夫,希望他可以对自己的舞台表演提出一些建议,而你们现在的情况和那个年轻人一样。

作品简介:

本书是俄罗斯、苏联杰出的戏剧艺术家K.C.斯坦尼斯拉夫斯基最重要的作品之一,为日记体形式,主要探讨体验创作过程中的自我修养,其中所涉及的各个方面都是经过深思熟虑的,在历史上被证明了的,通过了试验,被演员职业检验过的东西,是斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的精华所在。不管是国内的北京人艺还是好莱坞的艺术家,都以学习本书为荣。此次翻译的版本是莫斯科艺术出版社1989年出版的版本,完全忠实于原著,全面贴切地反映了作者的意图。

作者:斯坦尼斯拉夫斯基

翻译:杨衍春石文何丽娟

标签:斯坦尼斯拉夫斯基演员自我修养表演戏剧工具书

演员自我修养(第一部)》最热门章节:
1第十六章 演员舞台自我感觉中的下意识2第十五章 最高任务,贯串行为3第十四章 内部舞台自我感觉4第十三章 心理生活动力的追求线5第十二章 心理生活动力6第十一章 演员的适应及其他的元素、特性、能力和才干7第十章 交流8第九章 情感记忆9第八章 真实感和信念10第七章 部分和任务
更多『文学理论』类作品: