文学作品阅读

献给阿尔吉侬的花束_献给阿尔吉侬的花束 - 泰山之顶

丹尼尔·凯斯
外国小说
总共49章(已完结

献给阿尔吉侬的花束 精彩片段:

献给阿尔吉侬的花束 - 泰山之顶

献给阿尔吉侬的花束 - 泰山之顶

「七月二十七日」我几乎一天二十四小时都在工作,菲为此抗议不已,所以我干脆在实验室里摆张便床。她的占有欲愈来愈强,开始憎恨我的工作。我想她是那种可以忍受另一个女人,但不能忍受别人全心投入她无法理解的工作的人,这也是我一直害怕见到的。我现在已对她愈来愈没耐心,因为我珍惜每一刻能工作的时间——无法忍受别人想从我这里偷取任何时间。

虽然如此,我大部分时间还是花在记事本上。我随时将自己的心情和想法写下来,放在另一个档案里。

我对智力解析学很感兴趣,隐隐之中有一种感觉——我的余生会和这个问题息息相关。在这间实验室里,我很幸运可以学习所有我想汲取的知识。

现在,我已将时间转投在工作和追求答案这两个领域中,因而觉得周边的世界和过去好像变得非常遥远,让人看不清又有点扭曲,宛如时间被压缩成薄片之后,又突然被放松,因而失去了原来的形状。

目前,我所在的地方是主建筑的第四层楼。这里除了笼子、小白鼠和实验器材之外就别无一物,也无日夜之分,因为我想将别人投入一辈子心力的工作浓缩在几星期内完成。我知道任何人都有极限,需要休息补充体力,但是就不愿在尚未找出可能发生的情况前,浪费掉一分一毫的时间。

爱丽丝现在对我帮忙很大,常带三明治和咖啡来,就是从没有任何要求。

我现在感觉好像事事物物都很清晰、明显,每一道从内心散发出来的感受都被照亮得无与伦比,而且也像向外四射的五光十彩,绽放出绚烂的光芒。

独自一人睡在实验室里,竟然出现一种难以言喻的副作用。我的脑子被这里各种实验动物——狗、猴子和白老鼠等散发出来的怪味搞得有点昏昏胀胀的,进而沉入过去的回忆里。然而,有时我会分辨不出当时体验的究竟是全新的感受,或者只是过去回忆的重现。因此,我现在已分不清哪一部分才是回忆,哪一部分才是最近或刚刚发生的事,宛如回忆和现实互相交织在一起,形成奇怪的组合。往昔与今日重叠,脑神经中枢的刺激反应和在房间内穿梭撞击的反应一起载浮载沉,所有以前曾经学过的知识,都投射在像水晶般明亮的宇宙中反照回来,然后在我眼前清楚映出。

一只猴子坐在笼子里睡眼惺忪地打量我。它的手臂像随岁月枯槁萎缩的人类手臂一样皱摺斑斑。它一边抓脸颊,一边发出叽叽……叽叽声,在笼子四周回荡、攀爬,然后穿过头顶上的秋千,其他猴子无不抬头仰望。这只猴子显得一副毫不在乎的模样,随后蹲下来小便、大便、放屁,边盯着我看边笑……叽叽……叽叽……叽叽……接着又到处乱蹦乱跳,试图抓住一只双手挂在铁条上的猴子尾巴。但后者不慌不忙地甩开骚扰,没给它得逞的机会。看到这些猴子睁着杏眼、晃着长尾,天真活泼无邪地嬉戏模样,让人真想拿点东西喂喂它们。但是,这时候我脑海中突然出现一个人就要开口大喊,因为旁边有一张禁止喂食动物的警告牌,牌子后面的笼子里是一只黑猩猩。如果不能喂食,那么是不是可以拍拍它呢?也不行。但我想拍拍它。没关系,走,我们去看大象。

在室外灿烂的阳光下,尽是穿着轻便春装的人群。

阿尔吉侬躺在自己的排泄物上,一动也不动,身上散发出的臭味比以前都还要浓烈。那我呢?我以后会怎么样?

「七月二十八日」菲新交了一个男朋友。昨晚回去本想跟她在一起,但从房间拿瓶啤酒爬过防火梯去找她时,却意外发现她和一个男子坐在沙发上。幸好进去前我先探头查看,否则会很尴尬。看到此景,奇怪的是,我竟然不很在乎,反而松了一口气。

于是我又折回实验室去研究阿尔吉侬的行为。它有时候会突然从病恹恹的气息中舒活起来,去尝试走迷宫,表现得很积极。但是,当发现自己失败陷入死胡同时,又立刻变得像一只斗败的公鸡,突然暴怒起来。每回去实验室看它,它都会警觉性地竖起耳朵倾听,然后跑向我,好像还认得我是谁。现在,它非常热衷于解决问题,一被放到迷宫外的网门,就会立刻沿着跑道往放有奖励品的盒子迅速跑去。尝试时,前一、两次都成功了,第三次则失败。它有好几次先在交叉口犹豫停留,再往错误的路径走,不久就发出一阵被轻微电到的痉挛。我本想在它还未出错前伸出援手,但最后还是克制下来,只在一旁观察。

作品简介:

1959年中篇小说《献给阿尔吉侬的花束》荣获雨果奖。到了1966年作者又以长篇化之《献给阿尔吉侬的花束》获得星云奖。

 这一本让人看了内心充满痛苦和温暖,让人微笑和伤感的书。戏剧性的故事,深刻和细腻的笔调是它无数次被搬上各国舞台和银幕的原因。

故事讲述查理·高登由于先天弱智而受其父母冷眼,更是受到大环境的不平相待,但纯真善良的他以为世界万物都相当美好,将面包店欺负他的工作伙伴当作好朋友。他明白自己不聪明,未符母亲的期望,于是他成了二位科学家的实验物体,与真正的实验白老鼠──阿尔吉侬,共同接受了脑部手术。高登由弱智逐渐成了天才,生活却从云端,落入了暗黑深渊中──焦虑、不安、偏狭、猜忌。他发现原来真实社会是如此的丑恶不堪,人性并非真挚纯良,敏感的思绪为他带来智慧,亦带来纠缠不清的痛苦。这不完全的实验,终究难逃失败的命运,当高登在智力攀升至最高峰时,了解到这项实验注定失败,历经种种心情转折,卯尽全力寻找原因,在他顺利完成这项失败实验的研究後,智力也逐步的衰退,再度恢复原来的本质──令人心疼的痴愚!

作者:丹尼尔·凯斯

翻译:周月玲

标签:外国小说丹尼尔凯斯周月玲FlowersForAlgernon

献给阿尔吉侬的花束》最热门章节:
1献给阿尔吉侬的花束 - 如果可以2献给阿尔吉侬的花束 - 退化3献给阿尔吉侬的花束 - 最先忘记4献给阿尔吉侬的花束 - 一条笨懒虫5献给阿尔吉侬的花束 - 纸上迷宫6献给阿尔吉侬的花束 - 走下坡7献给阿尔吉侬的花束 - 三只瞎老鼠8献给阿尔吉侬的花束 - 不能惊慌9献给阿尔吉侬的花束 - 五里云雾10献给阿尔吉侬的花束 - 泰山之顶
更多『外国小说』类作品: