文学作品阅读

献给阿尔吉侬的花束_献给阿尔吉侬的花束 - 退化

丹尼尔·凯斯
外国小说
总共49章(已完结

献给阿尔吉侬的花束 精彩片段:

献给阿尔吉侬的花束 - 退化

献给阿尔吉侬的花束 - 退化

「十月二十五日」退化正在加速中。我已放弃使用打字机,因为协调机能已愈来愈差,我必须改用手写进展报告了。

今天,我仔细思考爱丽丝说的话,突然发现她所言不假。如果我的智力正在走下坡,那么只要我继续保持阅读和学习新事物,即使忘掉部分所学,还是能够保住一些智力。现在,我的情况正如同搭电梯往下降,如果站在原地不动,只会一路往下滑。但是,如果奋力往上跑,或许还能继续待在原地。目前,最重要的是无论发生什么事,都不要回头,只需尽力往上跑。

因此,今天我前往图书馆借了一大堆书回家念,现在已读了一些,但大部分对我而言,已感到有点儿艰涩,但我不在乎,因为只要不断阅读和学习新事物,我就不会忘掉学习和读书的方法了。现在最重要的是保持阅读,或许如此就能让我稳住退化的速度。

爱丽丝离开后的隔天,史特劳斯博士过来看我。爱丽丝应该已将我的情形告诉他,但他佯装不知,借口说是来取进展报告。我说我会寄给他,请他不要再过来,也不必担心我。等到我发现自己不行,无法支撑下去时,我会自行想办法搭火车前往华伦寄养之家。

我告诉他,时机到时,我宁愿单独一个人。

本想找菲谈谈话,但她好像很怕我。她大概以为我发疯了。昨晚,她带个看起来很年轻的男子回家。

早上,房东太太——慕妮女士带了一碗热鸡汤和一些鸡肉来看我。她说她想知道我是否安然无恙,但我能判断是爱丽丝或史特劳斯请她特地来的,我还没笨到那种地步呢!我告诉她说,我还有足够的东西吃。她假装是自顾前来,离开时还将鸡汤和鸡肉留下。房东太太是个善良的老女人,喜欢跟这栋屋子的房客聊东聊西的,说话带有浓厚的爱尔兰口音。她看到我的房间地板一团糟,并没多说什么抱怨。我想,她大概还不在意。

「十一月一日」我已经整整一个星期不敢写进展报告了,都不知道时间已流逝到何处。我之所以知道今天是星期天,是因为我从窗户看到人们正在过街前往教堂。我想我已经在床上躺了一个星期。但是,我还记得在这段日子里,慕妮女士曾来过几次,拿食物给我吃。她问我是不是病了。

现在我到底该怎么办呢?我可以整日躺在这里无所事事,只是往窗外看。然而,这样是无济于事的,我必须想办法稳住情况。我不断告诉自己必须稳住情况,但还是会忘掉,或许我根本不是忘掉,只是不想起而力行,因为这样比较省事,不费脑筋。

我从图书馆借来的书还有部分没还,其中一些我已经觉得非常艰涩。现在,我正在阅读悬疑故事和记载古代国王与皇后事迹的书籍。其中一本提到一个自认为是武士的怪人骑着老马和朋友外出。无论他做什么事,到后来都会被打得遍体鳞伤,就像他把风车误认为是龙的时候。刚开始阅读时,我以为他很愚蠢,因为根本就不可能把风车当成龙,而且世界上也没有什么巫师和梦幻城堡之类的事,但是,后来我想起这些故事的背后应该还另有意义和暗示,然而我为什么会看不出来呢?我以前应该知道的。一想到这里,不禁自生闷气。我还是继续保持每天阅读和学习新事物的习惯,我知道会有帮助的。

我也知道前几天应该写进展报告,以便他们能知道我的状况,但写字对我而言已经愈来愈吃力了,现在连个简单的字,我都必须查字典。为此,我自己都生气了好几次。

「十一月2日」在昨天的报告里,我忘了记下有关住在对面大楼下一楼的女人的事。我不知道她的姓名。上星期,我无意间从厨房窗户看到她,但看不到她的上半身。每晚十一点左右,她会进入浴室洗澡,而且从来不拉下帘子。所以,只要我把灯关掉,就可以在她洗完澡出来之后,从我的窗户看到她颈部以下的身体。

每次看到这样,我都会很兴奋,而且她一关灯,我就会若有所失,感觉寂寞。有时候,我会想看看她究竟长什么模样,是不是很漂亮?还是平平而已?我知道偷看女人出浴不是一件光明的事,但无法自制,反正她也不知道我在看她,所以应该无所谓吧!

作品简介:

1959年中篇小说《献给阿尔吉侬的花束》荣获雨果奖。到了1966年作者又以长篇化之《献给阿尔吉侬的花束》获得星云奖。

 这一本让人看了内心充满痛苦和温暖,让人微笑和伤感的书。戏剧性的故事,深刻和细腻的笔调是它无数次被搬上各国舞台和银幕的原因。

故事讲述查理·高登由于先天弱智而受其父母冷眼,更是受到大环境的不平相待,但纯真善良的他以为世界万物都相当美好,将面包店欺负他的工作伙伴当作好朋友。他明白自己不聪明,未符母亲的期望,于是他成了二位科学家的实验物体,与真正的实验白老鼠──阿尔吉侬,共同接受了脑部手术。高登由弱智逐渐成了天才,生活却从云端,落入了暗黑深渊中──焦虑、不安、偏狭、猜忌。他发现原来真实社会是如此的丑恶不堪,人性并非真挚纯良,敏感的思绪为他带来智慧,亦带来纠缠不清的痛苦。这不完全的实验,终究难逃失败的命运,当高登在智力攀升至最高峰时,了解到这项实验注定失败,历经种种心情转折,卯尽全力寻找原因,在他顺利完成这项失败实验的研究後,智力也逐步的衰退,再度恢复原来的本质──令人心疼的痴愚!

作者:丹尼尔·凯斯

翻译:周月玲

标签:外国小说丹尼尔凯斯周月玲FlowersForAlgernon

献给阿尔吉侬的花束》最热门章节:
1献给阿尔吉侬的花束 - 如果可以2献给阿尔吉侬的花束 - 退化3献给阿尔吉侬的花束 - 最先忘记4献给阿尔吉侬的花束 - 一条笨懒虫5献给阿尔吉侬的花束 - 纸上迷宫6献给阿尔吉侬的花束 - 走下坡7献给阿尔吉侬的花束 - 三只瞎老鼠8献给阿尔吉侬的花束 - 不能惊慌9献给阿尔吉侬的花束 - 五里云雾10献给阿尔吉侬的花束 - 泰山之顶
更多『外国小说』类作品: