文学作品阅读

燃烧的煅赭石_第五章 第一节

戴维·默莱尔
外国小说
总共121章(已完结

燃烧的煅赭石 精彩片段:

第五章

第一节

由于已经习惯每天晚上七点与西恩纳一起喝鸡尾酒了,所以每到这个时间临近时,马隆都坐卧不安。他想这个时候本应去藏书阁或其他什么地方的,而现在,他只能像头寻求解脱的困兽一样在指定的范围内走动。当落日给庄园的树丛、雕像和池塘抹上最后一道金黄色的余晖时,他觉得他得吃点东西了,但当他孤独地坐在点着蜡烛的长桌旁时,只是用叉子拨弄着为他准备的小牛排,一点胃口都没有了。他不停地在想西恩纳在哪儿,在做什么。

如果她还活着的话。

他脑海里总是突然出现这些可怕的幻觉:贝拉萨尔把她从直升机上拖下来,把她的尸体摔在乱石里,或者是波特用枪击中她的头把她扔进大海。不!他不停地自言自语道,不会的,贝拉萨尔的一系列行为表明他还需要她,至少是现在,如果有什么不测,那也只能是从伊斯坦布尔回来以后的事。

这一夜,他睡睡醒醒,极不踏实。早晨,为了缓解自己的情绪,他做了一两个小时的健身操,但这也无济于事,他对西恩纳的担忧有增无减。他到了日光浴室把草图摊开,看着她的画像,回想着,想像着她就坐在他对面,和他说着话。他到了藏书阁,一边闻着古典书籍散发出来的味道,一边沿着地毯走到远处的墙那边,爬上梯子,来到中间的书架前。在那幅画完成的当天晚上,贝拉萨尔将西恩纳比作但丁《神曲》里的贝阿特丽齐,说:“如果你对但丁和贝阿特丽齐感兴趣,这儿有一本罗赛蒂翻译的但丁的自传,”他指着这个中间的书架,“你会在那儿找到有关但丁和他的《神曲》,1861年版本……”

贝拉萨尔还说了些别的话:什么贝阿特丽齐死的时候还年轻,但丁从此对她念念不忘,达到痴迷程度,马隆总在琢磨他的比较,难道西恩纳也会早早就死去?我决不能再想死亡之事了。

书籍都是按照作者名字的字母顺序排列的,所以他毫不费劲就找到了那本书。罗赛蒂的名字也叫但丁,与他翻译的那本书中的主人公同名。他坐在皮椅上,打开书,翻到描写但丁第一次见到贝阿特丽齐的那一页。

“那天她穿着晚礼服,是柔和而又不俗的暗红色,高贵典雅,那一刻,我敢说我心灵深处的生命精灵被唤醒了,被震撼了。”是的,马隆心想。

作品简介:

购买的土地被银行无缘无故地收回,房子遭到破坏,钟爱的餐馆莫名其妙停业,总之,凡是他珍视的东西都被破坏得一塌糊涂。这就是画家蔡斯?马隆拒绝一个军火大亨为其妻子画像的要求后遇到的麻烦。军火商有钱有势,因此就可以为所欲为。

马隆屈服了。不是因为恐惧,他在中情局的朋友向他透露了一些秘密。在军火商防卫森严的庄园里,他见到了他将为其画像的女人。西耶纳是她的名字。它还有另一个含义——赤赭石,那是画家最喜欢的颜色,就如同她的皮肤一样。她并不知道丈夫为什么要请人为她画像,更不知道当画像完成之后,她就会像丈夫的前几任妻子一样死于一场意外事故。

然而,就在马隆见到西耶纳的那一瞬间,他已经作出决定——他要将这个女人从死亡的边缘拉回来。

作者:戴维·默莱尔

翻译:印远方

标签:戴维·默莱尔燃烧的煅赭石美国

燃烧的煅赭石》最热门章节:
1第七章 第五节2第七章 第四节3第七章 第三节4第七章 第二节5第七章 第一节6第六章 第十九节7第六章 第十八节8第六章 第十七节9第六章 第十六节10第六章 第十五节
更多『外国小说』类作品: