文学作品阅读

智慧七柱_卷十 华宅落成 第一一八章 会师基斯沃

T·E·劳伦斯
传记回忆
总共131章(已完结

智慧七柱 精彩片段:

卷十 华宅落成

第一一八章 会师基斯沃

巴罗这时已水足饭饱,即将到大马士革附近与肖韦尔会师,两人要倾全力攻城。他要求我们担任他的右翼,对我而言是正中下怀,因为纳西尔就在汉志铁路沿线,仍紧咬住土耳其撤退中的大军,借着日夜不断的攻击使这支败军人数日渐萎缩。我还有事待办,所以在德拉又多待了一夜,享受着部队离去后的宁静。因为车站在旷野的边缘,环绕在车站旁的印度兵的举止与这地区格格不入,令我极为不满。沙漠的本质就是踽踽独行的旅人,道路之子,与世隔绝,有如置身墓中。这些部队聚在一起像缓缓移动的绵羊群,看起来不配享受广袤的空间。

我内心觉得印度小兵太低微,成不了大器。他们似也自觉卑贱,几乎是卑躬屈膝,不像粗鲁自然的贝都因人。英国军官对待他们手下的态度,令我的护卫队大为震惊,他们从没见过人与人这么不平等。

我在此地曾遭受过人类泯灭天良的切肤之痛,打从心底痛恨德拉,所以我每晚都与手下睡在旧机场上。我的护卫队在烧焦的飞机棚旁,仍如往昔般争吵不休。今晚阿卜杜拉最后一次端来用银碗盛着的米饭给我。用过餐后,我试图在一片混沌中思考该何去何从,但脑中茫茫然,我的梦想如蜡烛般,被胜利的强风吹熄。前方是我们伸手可及的目标,但身后则是两年的奋斗,个中辛酸不是被忘怀,便是被美化了。我脑中浮现无数名字,每个名字想起来都令人肃然起敬:雄浑壮观的瓦地伦、灿烂辉煌的佩特拉、人迹罕至的阿兹拉克、清新脱俗的巴特拉。然而人却变了。死神已夺走那些温和的人,苟活者的聒噪令我痛心。

辗转难眠,未及天亮我便叫醒斯特林及我的驾驶员,我们四人坐进那辆“蓝雾”车,朝大马士革出发,沿着尘土飞扬的道路而行,这条路已塞满巴罗的运输部队与后卫部队。我们改走乡间小道前往法国铁路,老旧的碎石路面空无一人,但有点崎岖。然后我们加足马力。中午时我们在一条小溪旁看到巴罗的军旗,他正在溪边让马饮水。我的护卫队就在附近,所以我改骑骆驼去找他。他和其他古板的马师一样,不屑于骑骆驼。他在德拉时曾夸口,我们无法跟上他的骑兵,他们要用三天急行军到达大马士革。

所以当巴罗看到我精神抖擞地骑骆驼朝他走过去时,不禁满脸讶异,并问我们是何时离开德拉的。“今天早上。”他脸都垮了。“你今晚要在哪里扎营?”“大马士革。”我眉开眼笑地说,无形中制造了一个敌人。我觉得和他恶作剧有点过意不去,因为他对我几乎有求必应。但这场赌注如此之高,远非他所能理解,而且只要我们能赢,我也不在乎他对我的想法。

我再回去找斯特林,然后搭车继续上路。我们在每座村落都留下纸条给英国的前锋部队,告诉他们我们在何处,以及敌人在我们前方多远。巴罗那种如临大敌的进军方式,令斯特林和我都觉得看不过去:侦察兵在杳无人迹的山谷中搜查,每座荒芜的山头都要派兵上去探勘,路过友善的地区也派重兵戒护。我们打游击战来去自如,正规战则步步为营,有明显的差异。

在到达基斯沃之前,不会有危险,我们要在此与肖韦尔会师,此地也是我们这条路与汉志铁路的交界处。纳西尔、努里·沙兰、奥达,还有各部落民族都在铁路旁。他们仍在对三天前败逃的那支四千人部队(其实是将近七千人)紧追不舍,我们悠哉地休息时,他们仍奋战不懈。

我们驶近时听到枪响,也看到有炮弹朝右边的山后飞去,正是铁路所在的位置。不久,土耳其的部队出现了,约有两千人,军容涣散,不断停下来发射大炮。我们跟上去与队伍会合,蓝色劳斯莱斯车在空旷的路面显得极为抢眼。土耳其部队后方的几个阿拉伯人骑着马,沿灌溉用的沟渠朝我们飞奔过来,我们认出是纳西尔骑着他的鲜红色种马,这匹骏马已征战了上百英里,仍毫无疲态,老努里·沙兰及三十名仆人也一样仍精神饱满。他们告诉我们,七千名土耳其兵就只剩眼前那些残兵余将了。鲁瓦拉族人一直在他们的两翼死缠烂打,奥达则赶到马尼亚山脉找他的朋友乌尔德阿里族,在当地守候这支部队,努里·沙兰希望能将这支部队赶过山头,进入奥达埋伏的地点。我们的出现是否意味着援军终于到来?

我告诉他们,英国大军就在后方,如果他们可以设法牵制住敌军一个小时……纳西尔往前眺望,看见前方有一座木造农舍。他召唤努里·沙兰,两人匆匆到该地去阻挡土耳其部队。

我们开车往后走了三英里,遇到前导的印度部队,告诉他们那位年迈又脾气乖戾的上校,阿拉伯人已送了一个天大的礼物给他们。他似乎因为这么整齐的队伍被打乱而很不高兴,不过最后还是派遣一支骑兵中队越过平原去追赶土耳其部队,土耳其部队也回头朝他们开炮。一两枚炮弹在他们队伍附近炸开,那位上校竟然下令撤兵,让我们吓出一身冷汗(因为纳西尔已使自己置身于险境,正在等我们奋勇驰援)。斯特林和我急得直跳脚,冲过去向他苦苦哀求,要他不要怕大炮,其实大炮威力比不上手枪。但无论威胁利诱、软硬兼施,这位老先生就是不为所动。于是我们再去找更高阶的指挥官。

一位副官告诉我们,格雷戈里将军就在前面。我们向他致谢,并请他上车,一起找到格雷戈里将军,我们将车子借给格雷戈里将军,让他的旅长可以火速赶去下令骑兵出动。另一人则快马加鞭去向炮兵传令,炮兵在阳光即将在山顶消逝前,开始朝敌军开炮。英军也与阿拉伯部队并肩作战,一起冲向土耳其的后翼。在夜幕低垂之际,我们看见敌军开始溃散,丢盔弃甲,抛下所有辎重物资各自逃命,他们沿着山坳翻过马尼亚山脉的两座山峰,以为山后便是无人之境。

然而,奥达却正置身于这无人之境。这位老将在他的最后一役大开杀戒,一路攻掠直到天亮。两年来一直是我们绊脚石的第四军,就此灰飞烟灭。

格雷戈里意气风发,我们也打起精神,前去与纳西尔会面。我们开车前往基斯沃,先前已答应他午夜前在此会合。随后赶来的是印度部队。我们本想找个隐蔽的地点,然而当地已人满为患了。

作品简介:

本书记录了T·E·劳伦斯在沙漠中的战争回忆,被公认为英语文学中最伟大的现代史诗。第一次世界大战爆发后,劳伦斯毅然放弃考古工作,进入开罗军事情报部,负责中东地区的情报收集及战略建议。当时英军认为,以承诺让阿拉伯人在战后独立为名,使阿拉伯建国主义者与英国站在同一阵线,由内陆起兵反抗统治他们多年的奥斯曼土耳其帝国,将有助于协约国在中东地区取得压倒性胜利。劳伦斯因缘际会于1916年底成为阿拉伯起义运动领袖之一,费萨尔阵营中的英军联络官。至1918年,劳伦斯巧用机谋,在阿拉伯部落间引燃独立建国的燎原之火,善用阿拉伯部落擅长的游击战术,以及阿拉伯沙漠漫无边际、变化难测的特性,率领三千阿拉伯起义军,神出鬼没,专事破坏土耳其的补给铁路,牵制了五万以上的土耳其正规部队,创下历史上代价最小而获利巨大的战果。

他们由麦加北部出发,经过烈日无水的艰困地带,穿越世人畏惧的内夫得沙漠,以落后的武器、匮乏的火药与粮食,一站站攻下延布、沃季、阿卡巴、马安,于同年10月直抵土耳其统治重镇大马士革,完成争取自由的首要目标。很难想象,这位在沙漠中率领阿拉伯人击退土耳其现代部队的传奇人物当时未满三十岁。

作者:T·E·劳伦斯

翻译:蔡悯生

标签:T·E·劳伦斯智慧七柱自传传记纪实回忆录历史战争阿拉伯

智慧七柱》最热门章节:
1卷四 远征阿卡巴 第四十七章 各方投效2卷四 远征阿卡巴 第四十六章 豪威塔特族飨宴3卷四 远征阿卡巴 第四十五章 行军任务完成4卷四 远征阿卡巴 第四十四章 抵达锡尔汉5卷四 远征阿卡巴 第四十三章 行行复行行6卷四 远征阿卡巴 第四十二章 炸了就跑7卷四 远征阿卡巴 第四十一章 火山迷宫8卷四 远征阿卡巴 第四十章 扎营吉济尔河谷9卷四 远征阿卡巴 第三十九章 踏上征途10卷三 铁路攻防 第三十八章 实践新计划
更多『传记回忆』类作品: