庞克基德的冒渎 精彩片段:
扭曲的犯罪
第二章
场景转换到苏格兰警场里采光最差的房间,那间访客常误以为是厕所而闯入的小办公室,就是基德和蘋可所属的“哪有这种事(NUTS)调查组”。“NTUS”原本是National Unbelievable Troubles Section(全国特异事件调查组)的简称。关于此一名称的由来,倒是有几个流传的说法。说法一:艾勒里·昆恩曾夸口说他写的故事能让布朗神父发出“NUTS”以外的惊叹,警察署长才会帮这个专门受理怪事、部署了庞克刑警的单位取这个名字:另有一种说法是,NTUS音同难以敲碎的坚果,意味着“难题”,因而引用;还有人说是因为爱爆粗口的庞克刑警经常会口出秽言:“去吃屎吧(Nuts to you)!”命名的根据众说纷纭……
先别管以上说法的真假了,光是看其他单位不受理的事件纷纷被送进这个挂着“NUTS”名牌的小房间,就知道这个单位在苏格兰警场里发挥的功能的却已不亚于“厕所”。
头一次踏进“哪有这种事调查组”的莱特,不禁愕然地环视室内——用喷漆写着“FUCK”的斑驳墙壁、天花板上吊挂着坏掉的镜球、弹簧裸露的沙发,和身穿SM风格人造皮衣的模特儿……这个杂物到处乱丢的办公室其实跟昨天去过的废弃物工作室“扭曲之家”根本没太大的差别嘛!
说到废弃物,这个房间的主人——蘋可的行为也令人无法恭维。他居然擅自从案发现场“扭曲之家”拿走中意的石膏作品,而且还当成凳子坐在上面。一个大型收录音机在她前面的桌上发出巨大音量,震动着。
莱特忍无可忍,发出怒斥:“拜托,把那噪音关掉!”
蘋可不高心的反驳:“这才不是噪音,这是法兰克·札帕唱的歌?<黄鼠狼撕裂了我的身体>。”
莱特露出莫名其妙的表情反问:“什么黄鼠狼?这是歌吗?这也算是歌名吗?歌名不应该都是<爱人回到我身边>、<好好爱我>之类的吗?而且……”
蘋可打断他:“慢点,评论家,你这样说不公平。就连你喜欢的马特,不是也帮自己的作品取名为‘蟑螂刑警的忧郁’……”
“是‘蟑螂的形而上学忧郁’才对。”
“啊,没错,就是那个什么忧郁的,还有‘米达斯王之粪’,也是很愚蠢的名字呀!艺术品可以,音乐就不行,未免太不公平了吧!”
虽然蘋可极力抗议,但莱特还是不改高姿态。“总之,把噪音关掉,这样我才能在这里工作。”
蘋可虽然想继续抗议,但她既没有能力好好阐述札帕音乐的精髓,自己其实也曾偷偷怀疑过这是不是噪音,只好心不甘情不愿地切掉开关。
就在这个时候,福尔摩斯二世和基德刚好带事件关系人等走进办公室里,也就是昨天在“扭曲之家”接受讯问的三个人——瑞秋·芬顿、罗伯特·席穆兹律师和理查·马特。