文学作品阅读

鞋带_第二部 第二章

多梅尼科·斯塔尔诺内
外国小说
总共5章(已完结

鞋带 精彩片段:

第二部

第二章

“尊敬的先生,如果你忘了,那也没关系,我可以提醒你:我是你的妻子。”那天夜里,这是跃入我眼帘的第一行字,把我带回了以前的时光。那时候我离家出走,因为我爱上了另一个女人。在那封信顶端写着时间:一九七四年四月三十日。这已经是很久以前的事了,那时我们还住在那不勒斯一间破房子里。在一个温暖的早晨,我告诉妻子我爱上别人了。也许我当时真应该这么说:婉妲,我爱上别人了。但实际上,虽然我当时态度很粗暴,但现在想想,我说的话并不是那么决绝。

当时房子里没有两个孩子吵吵嚷嚷的声音,因为桑德罗在学校,安娜在幼儿园。我说:婉妲,我要告诉你一件事,我和别人在一起了。她一脸难以置信地盯着我,我也被自己的话吓到了。我嘟囔了一句:我本来可以不告诉你的,但我更希望你知道真相。最后我补充说:我很难过,事情就那么发生了,抑制欲望是很可悲的事儿。

婉妲骂了我,她哭了,她握紧拳头砸了几下我的胸脯。她后来向我道歉,但又开始发火。我当然知道她无法接受这件事,但我没想到她的反应会那么激烈。她是一个脾气很好的女人,很讲道理,我没料到她会那么难以平复下来。在那个年代,婚姻作为一种机制已经陷入了危机,家庭也奄奄一息,对伴侣忠诚是小资产阶级价值观。她根本就不在乎这些,她只希望我们的小家庭能健健康康、幸幸福福,她希望我们永远忠于彼此。她很绝望,她希望我马上告诉她让我背叛她的女人是谁。我背叛了她,是的,她眼里饱含着泪水,充满屈辱地对我喊道。

晚上,我斟词酌句,试着向她解释这不是背叛,我很尊重她,真正的背叛是背叛自己的本能、需要和身体,是背叛自己。都是瞎扯!她叫喊着说,但很快就压低了声音,因为怕吵醒两个孩子。整个晚上我们都在小声吵架,那种没有叫喊出来的痛苦让她眼睛变大,让她脸上的线条变得扭曲,比大喊大叫更让我害怕。这一切让我害怕,但却没有让我动容,她的痛苦没有进入我心里,变成我的痛苦。我处于一种陶然的状态之中,那种惬意像一件防护服一样包裹着我。我开始让步,争取时间。我说她要看清现实,这很重要,我们俩都需要时间反思,我说我心里很乱,她要帮助我。然后我就离开了,很多天都没回家。

我不知道自己是怎么想的,可能我的想法也不是很明确。我当然不讨厌我的妻子,我对她没有任何怨恨之情,我爱她。我很年轻就结婚了,那时我还没完成学业,也没有一份固定的工作,我觉得结婚是一件很刺激也很享受的事儿。我感觉通过早早结婚,我推翻了父亲的权威,真正成为自己生活的主宰。这当然很冒险,因为我的生活来源非常不稳定,有时候我会很害怕。但刚结婚的那几年很美好,我们是新时代夫妇,我们一起对抗那些繁文缛节。后来这场浪漫的冒险之旅就成了日复一日的重复,我们的生活整天都围着孩子转,尤其是我的角色发生了变化,我要扮演丈夫和父亲的角色。后来忽然间,周围一切都仿佛变得黯然失色,就像一场瘟疫席卷了所有机构,首先是大学。那时候我进入大学工作,但实际上并没有什么前途。世界忽然变了,潮流也变了,我当时很年轻就结婚,拥有自己的家庭,这并不是独立的表现,而是一种落后。我那时不到三十岁,但我觉得自己已经很老了,不幸的是,按照当时主流的政治思想和文化,我已经属于那个没落的世界,我的生活方式已经过时。尽管我和妻子还有两个孩子感情很深,但我很快受到新生活方式的影响,就是试图切断一切传统的关联。有一次我借口说我无名指变粗了,戒指太小了,我找人把婚戒切断了。婉妲当时很难过,她希望我能采取补救措施,再把结婚戒指戴上,因为她一直戴着结婚戒指。

那时候莉迪娅刚上大学,她追随当时的潮流,学的是经贸专业,而我是一个没有任何前途的希腊语法助教。我和莉迪娅的关系可能是当时的社会风气使然,可以肯定的是,假如我为了妻子和孩子放弃莉迪娅,这不符合当时的社会潮流。假如像那些地下恋情,两人偷偷见面,这也不符合那个时代的精神。莉迪娅当时不到二十岁,但她已经有了一份工作,也有了一套自己的房子,位于一条花香四溢的漂亮街道上。我一有机会就去找她,每次摁响她家门铃,我们一起散步,一起看电影或去剧院,都促使我急切地想告诉婉妲真相。但我不认为我对莉迪娅的欲望能生根发芽,我不认为我会不停地想要那个女孩。相反,我几乎可以确信,我对莉迪娅的渴望很快会减弱,她也会很快回到那个交往了几个月的男孩子身边,或者会很快找另一个同龄人,一个没有家室拖累的男人。结果是我向婉妲摊牌,告诉她我和莉迪娅之间的关系,我只想能从容度过这段时间,没有任何欺骗和隐瞒,一直到我们激情耗尽。总之,在我们第一次发生冲突,我离家出走之后,我很确信自己会很快回去。我心想:这个小插曲也许能帮我和妻子重新建立关系,让她知道我们不能像之前那样循规蹈矩地生活。也许出于这种心境,我对她说:“我和别人在一起了。”而不是说:“我爱上别人了。”

在那个时期,爱上别人是一件有点儿可笑的事情,爱情就好像是十九世纪的遗毒,暴露出一种很危险的僵化倾向。如果爱上别人,你就要马上和自己做斗争,省得让伴侣不安。出轨已经越来越正常化了,无论你有没有结婚。“我和别人在一起,我曾经和别人在一起,我现在和别人在一起。”这句话表达了某种自由,而不是一种罪过。当然,我意识到在妻子听来,这句话实在是太残酷了,尤其是在婉妲耳朵里,这句话太让她无法接受了,因为她和我一样,从小接受的思想是:先相爱,然后两个人才能在一起。但是——我想——她必须接受那些可能发生的,还有发生的事情,也许,我回归家庭之后,这种事情也会继续发生。在这种理念下,我度过了一段非常幸福的时光,和莉迪娅在一起,我越来越幸福。我希望婉妲能理解当时的状况,能跟得上形势,不再跟我吵闹。

后来我意识到,我和莉迪娅不仅仅是一种肉体关系,我们不是在挑衅人们对于通奸的偏见,这不仅仅是一种愉悦的性关系,也不是当时席卷世界的性解放带来的结果。我爱那个女孩,我用一种最古老、最落后的方式爱着她,也就是说,我是全心全意爱着她。我一想到要离开她,回到妻子和孩子的身边,我会失去活下去的欲望。

我爱上了莉迪娅,我用了一年时间才承认,我用一种沉默的方式接受了这个事实,但我从来都没有勇气和心力告诉我妻子。婉妲越来越憔悴了,这也是我一手造成的。我和别人在一起了,这对她来说是一件非常可怕的事。后来她逐渐接受了发生的事情,她开始试着说服自己,那是因为我在女人面前缺乏经验,那是我一时糊涂,出于好奇犯下的错误。她希望过一阵子我的狂热劲儿会退去,她竭尽全力想挽回我,通过语言,也通过书信。她有些不知所措,她没法相信——她把我当成生活的全部,她和我一起睡了那么多年,她和我生了两个孩子,她总是无微不至地照顾着我的生活——因为一个陌生女人的缘故,她被冷落了,而那个女人永远也不可能像她那样照顾我。

每次我们见面时——通常都是我缺席很长时间之后——她总是尽量心平气和、推心置腹地跟我说她的所思所想。我们坐在厨房的餐桌前,她开始列举因为我离开造成的一切具体的问题,两个孩子需要我,她现在不知道该怎么办。她的语气通常都很客气,但有一天早上她忽然崩溃了。

作品简介:

“对我们的父母来说,把他们绑在一起的是让他们可以一辈子互相折磨的纽带。”

-

意大利重量级作家多梅尼科·斯塔尔诺内

对婚姻、忠贞、诚实、真相的犀利审视

意大利版《婚姻故事》

-

★意大利畅销书,被译成三十三种文字行销全球

★普利策小说奖得主、美国著名作家裘帕·拉希莉为《鞋带》英文版译者

★《纽约时报》年度关注好书、《星期日泰晤士报》年度图书、《科克斯评论》年度最佳小说

★“那不勒斯四部曲”译者陈英最新译作

-

一个炎热的夏季,人到暮年的阿尔多和婉妲从海边度假回到家,发现家里被翻了个底朝天,连爱猫都不见了。是谁干的?

每个家庭都隐藏着一些过去的秘密,阿尔多的秘密是他年轻时曾经抛妻弃子,与一个叫莉迪娅的女人同居。经历紧张、摩擦和平淡生活的重压,婚姻维持下来,但裂痕早已存在。如果细细打量,就会发现裂痕显而易见,就像一只早已有裂缝的花瓶,一触就碎,只是无人愿意承认。

意大利著名作家多梅尼科·斯塔尔诺内不但是展示暮年生活的高手,他的笔触犀利、深刻,也揭示了婚姻家庭生活的错综复杂。

作者:多梅尼科·斯塔尔诺内

翻译:陈英

标签:多梅尼科·斯塔尔诺内鞋带意大利外国文学婚姻

鞋带》最热门章节:
1第三部 第一章2第二部 第三章3第二部 第二章4第二部 第一章5第一部 第一章
更多『外国小说』类作品: