文学作品阅读

智慧七柱_卷六 突袭桥梁 第七十八章 小有斩获

T·E·劳伦斯
传记回忆
总共131章(已完结

智慧七柱 精彩片段:

卷六 突袭桥梁

第七十八章 小有斩获

穆夫利赫欲哭无泪,他以为我是故意让火车通过的。塞拉因族人听到我说明实际原因后,说了句:“我们霉运当头。”就我们此行所经历的波折来看,他们言之成理,但他们说得像一语成谶,于是我语带讥讽地提起他们上星期在炸桥时的英勇表现,暗示他们族人只适合看顾骆驼。他们立刻鼓噪抗议,怒不可遏地对我反唇相讥。班尼沙赫族人则与我站在同一阵线。阿里听到我们这边的骚动,赶忙跑过来。

待双方言归于好,连日来的低迷气氛也一扫而空。阿里很够朋友,虽然他的身体已被冻得发蓝,而且因发烧而全身打颤,但仍挺身替我仗义执言。他仗着自己是先知的嫡系后裔,身为谢里夫都有“未卜先知”的能力,信誓旦旦地说他知道我们已时来运转。这句话颇能安抚人心。我也立刻鸿运当头,在雨中除了匕首外没用任何工具,便将引爆器撬开了,检查后也相信电力设备安然无恙,可再度运作。

我们再回到电线旁继续守候,但没任何动静,入夜后仍是凄风苦雨,搞得人人心烦意乱,怨声载道。没有火车的踪影,放眼望去湿淋淋的一片,无法举炊。我们唯一能吃的也只有骆驼。当晚没有人有胃口吃生肉,我们的牲口也就得以幸存。

阿里趴着睡,这种睡姿可以减轻饥饿引起的腹痛,他打算一觉将高烧睡掉。阿里的仆人哈赞将斗篷脱下供他御寒。我为防哈赞冻坏了,让他共用我的斗篷,但不久便发现太挤了。所以我将斗篷留给他用,下山去将引爆器与电线连接起来。接妥后我独自留在原地,听着电报线在风中凄厉的咆哮声,根本没有睡意,冻得苦不堪言。漫漫长夜毫无动静,雨丝风片中的曙色与往日相较,看起来更是奇丑无比。这时我们被密尼菲尔、铁路、等火车、炸火车这些事烦透了。清晨的巡逻队沿着铁轨走来时,我爬上山回到大队人马的藏身处。然后天色稍微放晴,阿里醒了,气色好了些,看到他精神抖擞也使我们的士气为之一振。哈穆德拿出他放在衣服里、整晚抱在怀中的树枝,几乎被他的体温烘干了。我们取来若干火药,用火药燃起的烈焰升起火来,班尼沙赫族人赶忙将一只长癣的骆驼宰了,以克难的工具将它肢解。

就在这节骨眼上,北方的瞭望员高叫“有火车”。我们立刻离开火堆,三步并作两步地奔到六百码外的山下,各就各位。火车绕过弯道,尖声鸣着汽笛前来,总共有两个火车头,拖着十二节车厢,高速爬上坡道。我在第一个火车头的第一个轮子驶过地雷时,压下引爆器把手,这次爆炸威力惊人,飞沙走石扑上我的脸庞,使我头晕目眩,上衣破裂,左手臂淌着血。引爆器在我两膝之间,被一截扭曲的铁轨撞碎了。我前方躺着一具只有上半身,仍冒着气的尸体。我由爆炸引起的飞扬尘土中望过去时,只见第一个火车头的整个锅炉似乎已不翼而飞。

我浑浑噩噩地觉得应该快点离开,才一移动,便觉得右腿一阵剧痛,因此走起路来踉踉跄跄,大脑里也回荡着爆炸引起的晕眩。走动之后,神志清醒了点,我蹒跚着走向峡谷上方,我们的人员正在那边朝载满敌军的车厢发动攻击。我昏昏沉沉地以英文说“噢,我希望这件事没发生过”,借此提神。

当敌军开始还击时,我发现自己被两股火力夹击。阿里看到我倒地,以为我已受重创,故而带着图尔基与他的仆人及班尼沙赫族人,总共大约二十个人赶过来救我。土耳其兵发现他们,一下子就射倒了其中七人。其他人冲过来,围在我身旁——他们这一刻的模样真适合当雕刻家的模特儿。纯白棉衬裤像腰带般紧缠在他们的细腰及脚踝上,褐色的身躯光溜溜的,额旁的垂辫有如长角,使他们看起来像是俄国舞蹈家。

我们连滚带爬地一起回到藏身处,这时我偷偷自我检查一番,发现满身瘀血擦伤,一只脚趾也扭伤了,还有五处被子弹擦破了皮(有几处伤口还蛮深的),衣服也已残破不堪,但倒是没什么严重伤势。

我们由河道往外张望。这次爆炸摧毁了涵洞的圆顶,第一个火车头的外壳滚倒在涵洞旁的路基上,第二个火车头掉进破裂的涵洞中,压在第一个火车头毁损的贮煤室上,基座扭曲。我判断两个都已无法修复。第二个火车头的贮煤室已无影无踪,前三节车厢挤在一起,已四分五裂。

其他车厢都已出轨,横七竖八地倒在铁轨旁。其中一节车厢是餐车,插满旗帜。土耳其第八军团司令穆罕默德·贾迈勒帕夏也在车上,正要赶赴耶路撒冷抵御艾伦比的攻势。他的专用战马在已毁的第一节货厢中,而他放在最后一节车厢的机动车也被我们射毁。我们在他的幕僚中发现一个肥胖的宗教人士,我们猜这必是他的专属祭司阿萨德·舒凯尔,一个恶名昭彰的亲土耳其混账。所以我们朝他猛烈开火,直到他颓然倒下。

火车距离我们相当远。我们看得出来,想占领这列火车的机会十分渺茫。车上原本共有四百余官兵,此时生还者都已从惊吓中恢复神志,各自找地方掩护,并朝我们猛烈还击。一开始我们埋伏在北方的队伍已围攻过去,差点就击溃他们。穆夫利赫骑着马将餐车上的军官一路追赶到下游的水沟里。他太激动了,只顾穷追猛赶,忘了要停下来射击,所以他们全毫发无伤地躲入水沟中。他身后的阿拉伯人则转身去捡拾步枪与散落在地面上的勋章,然后从车厢中拖出一些袋子、箱子。如果我们有机枪在另一侧扫射,依照我炸火车的经验,这列火车上的土耳其官兵将无人可幸免。

穆夫利赫和阿得赫布在山上与我们会合,并问起法赫德的下落。一个塞拉因族人说,他在我瘫倒于引爆器旁时,率先冲出去,当场惨死。他们拿他的皮带与步枪给我们看,证明他确实已阵亡,而且他们也曾试图去救他。阿得赫布闷不吭声地由藏身处跃出来,朝山下冲过去。我们屏气凝神望着他,因大气都不敢喘而使肺部隐隐作痛,不过土耳其人似乎没察觉。一分钟后,他拖着一具躯体到河道的左岸。

穆夫利赫跃上马,冲刺下山。他们将那具软趴趴的躯体扛上马鞍运回我们的藏身处。一颗子弹贯穿法赫德脸部,打断四颗牙齿,划破舌头。他被击中后昏迷不醒,但在阿得赫布去找他前已恢复意识,眼睛沾满血而无法看见,只能手脚并用地试着爬离现场。他这时元气已稍恢复,可以在鞍座上坐稳,所以他们让他改骑他们找到的第一峰骆驼,立刻带他离开。

作品简介:

本书记录了T·E·劳伦斯在沙漠中的战争回忆,被公认为英语文学中最伟大的现代史诗。第一次世界大战爆发后,劳伦斯毅然放弃考古工作,进入开罗军事情报部,负责中东地区的情报收集及战略建议。当时英军认为,以承诺让阿拉伯人在战后独立为名,使阿拉伯建国主义者与英国站在同一阵线,由内陆起兵反抗统治他们多年的奥斯曼土耳其帝国,将有助于协约国在中东地区取得压倒性胜利。劳伦斯因缘际会于1916年底成为阿拉伯起义运动领袖之一,费萨尔阵营中的英军联络官。至1918年,劳伦斯巧用机谋,在阿拉伯部落间引燃独立建国的燎原之火,善用阿拉伯部落擅长的游击战术,以及阿拉伯沙漠漫无边际、变化难测的特性,率领三千阿拉伯起义军,神出鬼没,专事破坏土耳其的补给铁路,牵制了五万以上的土耳其正规部队,创下历史上代价最小而获利巨大的战果。

他们由麦加北部出发,经过烈日无水的艰困地带,穿越世人畏惧的内夫得沙漠,以落后的武器、匮乏的火药与粮食,一站站攻下延布、沃季、阿卡巴、马安,于同年10月直抵土耳其统治重镇大马士革,完成争取自由的首要目标。很难想象,这位在沙漠中率领阿拉伯人击退土耳其现代部队的传奇人物当时未满三十岁。

作者:T·E·劳伦斯

翻译:蔡悯生

标签:T·E·劳伦斯智慧七柱自传传记纪实回忆录历史战争阿拉伯

智慧七柱》最热门章节:
1卷四 远征阿卡巴 第四十七章 各方投效2卷四 远征阿卡巴 第四十六章 豪威塔特族飨宴3卷四 远征阿卡巴 第四十五章 行军任务完成4卷四 远征阿卡巴 第四十四章 抵达锡尔汉5卷四 远征阿卡巴 第四十三章 行行复行行6卷四 远征阿卡巴 第四十二章 炸了就跑7卷四 远征阿卡巴 第四十一章 火山迷宫8卷四 远征阿卡巴 第四十章 扎营吉济尔河谷9卷四 远征阿卡巴 第三十九章 踏上征途10卷三 铁路攻防 第三十八章 实践新计划
更多『传记回忆』类作品: