文学作品阅读

智慧七柱_卷八 好事多磨 第九十三章 痛失同志

T·E·劳伦斯
传记回忆
总共131章(已完结

智慧七柱 精彩片段:

卷八 好事多磨

第九十三章 痛失同志

乔伊斯与道内离去后,我也在莫祖克的陪同下由阿巴里森出发。出发这一天,高原上春意盎然。一星期前此地还是风雪交加,如今有些白雪似乎已被阳光融化了。地面上长满青翠的新草,阳光斜照过来,淡得像稻黄色,使迎面的和风加倍舒畅。

我们还带着两千峰锡尔汉骆驼同行,由它们驮着我们的弹药与粮食。由于有辎重队,我们走得很悠缓,打算在入夜后到达铁路。有几个人先走,趁白天时先去探勘铁路,以确定敌军被驱散时该地安全无虞。

我的护卫队跟在我身旁,还有莫祖克与他的亚格利人,他们骑着两峰著名的竞速用骆驼。风和日丽的天气使他们兴高采烈,不久两人就开始互相竞技,或彼此叫嚣。我的骑术不佳(心情也很闷),所以没和那些小伙子一起奔驰,他们偏向北面狂奔,我则继续上路,不去搭理他们的喧闹。沙漠的景观洗涤了我的心灵,它的广袤使我心胸为之开阔。在这不毛之处,更可展现造化之工,如此广阔,如此瑰丽,如此壮观。

快日落时,已可看到铁路横陈在开阔的地面,四周有一丛丛青草与灌木。我看一切平静,便继续前行,打算在铁路的另一侧停下,掩护其他人过来。我们曾多次破坏铁路,碰到铁轨总会令我有点激动。

我朝路基走去,骆驼踢动路基上的松散碎石,这时一个土耳其士兵由我左侧的涵洞阴影中站出来,无疑地,他必然已在此睡了一整天。他慌乱地打量着我,也看到我手中的手枪,然后懊恼地看着他摆在一旁数码外的步枪。他很年轻,体格健壮,但绷着张臭脸。我凝视着他,淡淡地说:“真主是慈悲的。”他了解这句阿拉伯话的含意,因而眼睛一亮,原本睡意浓重的脸也露出喜悦的神色。

然而,他一句话也没说。我用脚按压骆驼长着密毛的肩头,它再度跨着优雅的步伐往前走,穿越铁轨,直抵另一侧的斜坡。我心头对这个土耳其年轻人萌生一股暖意,像自己拯救了一条生灵,他也算是条汉子,没有在我背后放冷枪。我走到安全距离外后回头瞥视,他将拇指按在鼻子上,对着我晃动手指头。

我们在路旁生起火,让浓烟当指标引导其他人跟上来,然后用这堆火煮咖啡等着他们鱼贯到来。第二天我们前往金兹河谷,直抵洪水过后留下的水池,池边长满茂密的矮树丛。这里的水质一如石灰泥的河谷,是灰色的,但味道甘甜。我们就在此夜宿,因为查基猎到一只鸨鸟,希腊大将色诺芬曾赞美这种鸟的肉质鲜美,果然名不虚传。我们用餐时骆驼也在一旁吃草。春季长出的鲜美青草已有及膝高。

第四段路我们轻松地到达目的地阿塔拉,盟友穆夫利赫、法赫德、阿得赫布都在此扎营。法赫德仍带着伤,穆夫利赫则谄媚地出来招呼我们,脸上与声音中都流露着贪婪。

多亏艾伦比一肩扛起较吃重的任务,我们分摊的任务很轻松。我们此时只需待命,时机一到便越过铁路到班尼沙赫族主要的水源地瑟梅德,然后在骑兵的掩护下推进至马代巴,在该地设立我们的总部。艾伦比则负责肃清杰里科与索尔特间的道路。我们可以不用开一枪一弹,悠哉地与英军会师。

这时我们只需在阿塔提尔待命。此地真是绿油油的一片,每处洼地都有水池,山谷中百花争艳,令我们喜出望外。白垩色的山岭因盐分高而寸草不生,与溪流相映成趣。我们站在高岗上可以眺望北方与南方,也可看到雨水落在白山绿野的山谷间,美得如诗如画。万物欣欣向荣,沙漠也变得像草木茂盛的牧场了。轻快的风一阵阵吹过草地,青草为之摇曳生姿。我们坐在山上,被风吹得直打颤,心中却期待着劲风出现。有时会有一阵暖风吹过我们的脸庞,夹杂着花香,非常轻柔,像一道银灰色的光芒般,继续拂过山下的翠绿草原。我们那些挑嘴的骆驼在草地上啮食了一个小时左右,然后躺下来消化,将胃中有奶油味的绿草反刍出来,大口大口地嚼着。

最后消息传来,英军已占领安曼。半小时后我们穿越已无人迹的铁路,朝瑟梅德出发。稍后又有消息传来,说英军正在撤退,虽然我们已曾预先警告过阿拉伯部队这种可能性,他们还是大感恐慌。又有一个信差来报,说英军已刚从索尔特败逃,这与艾伦比的计划背道而驰,我当场断言那绝非事实。又有一个人飞奔来报,说英军围攻安曼两天无法攻下,只在安曼南方破坏少许铁路。各种互相矛盾的谣言四起,令我困惑不已,只得派头脑最冷静的阿得赫布到索尔特,捎信给切特伍德或许亚总部,要求他们亲笔写张便笺说明局势。这期间,我们在长满新生大麦的田野间不安地到处闲晃,脑中则不断地构思着各种应变计划。

深夜后,阿得赫布达达的马蹄声响遍山谷,他飞奔进来告诉我们,杰马勒帕夏打了场胜仗,目前已占据索尔特,并将城内曾欢迎英军的居民一律处以绞刑。土耳其部队仍沿着约旦山谷一路追杀艾伦比的部队,由此看来耶路撒冷会被他们夺回去。我对自己的国人有信心,不愿相信这种可能性,不过显然情况不妙,我们手足无措地再度溜回阿塔提尔。

情势如此演变,又是突如其来,令我很难堪。艾伦比的计划看起来不难达成,我们却在阿拉伯人面前摔了个大跤,真是情何以堪。我以前信誓旦旦地说我们会有如何杰出的表现,他们一向不予置信,这时他们径自享受着此地的明媚春光。他们被一群由北方来的吉卜赛人所吸引,这些流浪家族的驴子上驮着些锅碗瓢盆,沿路叫卖。令我颇讶异的是,那些扎本族的部落人居然热情地与他们打招呼——后来我才发现,这些吉卜赛人除了卖手工艺品外,其中的妇女也公然和人打情骂俏。

作品简介:

本书记录了T·E·劳伦斯在沙漠中的战争回忆,被公认为英语文学中最伟大的现代史诗。第一次世界大战爆发后,劳伦斯毅然放弃考古工作,进入开罗军事情报部,负责中东地区的情报收集及战略建议。当时英军认为,以承诺让阿拉伯人在战后独立为名,使阿拉伯建国主义者与英国站在同一阵线,由内陆起兵反抗统治他们多年的奥斯曼土耳其帝国,将有助于协约国在中东地区取得压倒性胜利。劳伦斯因缘际会于1916年底成为阿拉伯起义运动领袖之一,费萨尔阵营中的英军联络官。至1918年,劳伦斯巧用机谋,在阿拉伯部落间引燃独立建国的燎原之火,善用阿拉伯部落擅长的游击战术,以及阿拉伯沙漠漫无边际、变化难测的特性,率领三千阿拉伯起义军,神出鬼没,专事破坏土耳其的补给铁路,牵制了五万以上的土耳其正规部队,创下历史上代价最小而获利巨大的战果。

他们由麦加北部出发,经过烈日无水的艰困地带,穿越世人畏惧的内夫得沙漠,以落后的武器、匮乏的火药与粮食,一站站攻下延布、沃季、阿卡巴、马安,于同年10月直抵土耳其统治重镇大马士革,完成争取自由的首要目标。很难想象,这位在沙漠中率领阿拉伯人击退土耳其现代部队的传奇人物当时未满三十岁。

作者:T·E·劳伦斯

翻译:蔡悯生

标签:T·E·劳伦斯智慧七柱自传传记纪实回忆录历史战争阿拉伯

智慧七柱》最热门章节:
1卷七 死海战役 第八十七章 地冻天寒2卷七 死海战役 第八十六章 空泛的胜利3卷七 死海战役 第八十五章 土耳其反扑4卷七 死海战役 第八十四章 占领塔菲拉5卷七 死海战役 第八十三章 强化护卫队6卷七 死海战役 第八十二章 局势大好7卷六 突袭桥梁 第八十一章 双骑南下8卷六 突袭桥梁 第八十章 德拉历险9卷六 突袭桥梁 第七十九章 以阿兹拉克为家10卷六 突袭桥梁 第七十八章 小有斩获
更多『传记回忆』类作品: