文学作品阅读

床笫之间_来回

伊恩·麦克尤恩
外国小说
总共9章(已完结

床笫之间 精彩片段:

来回

里奇伸出紧绷的双腿,直到因为使劲太大开始颤抖了才收回去。他十指交叉搁在脑后,把关节弄得像裂断了般嘎嘎响,冲着不远处假装看到的某个东西故意发出猥亵的咯咯咯的笑声,同时用胳臂肘在脑后轻轻地捣了捣我。看上去好像结束了,你说呢?

这是真的吗?我在黑暗中躺着。是真的,我想那古老的“来回”晃着她进入梦乡。这古老的“来回”不会结束,暂时的终止悄然而至,像睡眠般不被觉察到。起来又落下,起来又落下,起来又落下,在落下和起来之间是那段危险的沉默的间隙,是她要继续下去的决定。

天空呈混沌的苍黄色,运河的臭味因为距离遥远被减弱了,变成甜熟的樱桃的气味,有种盘旋的机群透出的阴郁。办公室里别的人在剪当天的报纸,这是他们的工作。把各种栏目粘贴到索引卡片上。

如果我能在黑暗中躺下,就会看到颧骨脆弱的突起部分暗淡的皮肤,在黑暗中雕琢出狗腿的形状。深陷的双眼睁得大大的,却看不见东西。从差不多半张的嘴唇里透出牙齿和口水的一星闪光,那圈浓密的头发比四周的夜色还要漆黑。有时我盯着她,心想谁会先死去,谁会先死去,你还是我?那巨大的寂静沉甸甸的重量,再有多少个小时就会压过来?

里奇。我看见里奇在同一条走廊上跟主管频繁地商量事情。我看见了他们,两个人一起在长长的没有门的走廊上踱着步。主管走路时身体笔挺,双手深深地插在衣兜里,里面的小东西丁当作响。里奇俯首听命地躬着身子,脑袋拧到自己上司脖子那个方向,双手在身后扣着,一只手的指头绕在另一只手的腕子上转着,仔细测着自己的脉搏。我看到的都是主管看到的,我们的形象重叠在一起了——里奇和这个人;拧转明亮的金属环,他们蹦跳开来,一个站着,一个坐着,两个人都摆起姿势来。

牙齿上某块地方口水闪闪发亮。听着她的呼吸,富有节奏的咆哮和窒息,熟睡的气息,现在已经不是她了。一个动物穿越黑夜需要循着另一个的踪迹。黑洞洞毛茸茸的睡眠窒息了来自一根低树枝上的快感,那棵古老的树嘎嘎响着,消失了,记忆,听着她……屋里弥漫着甜丝丝的味道。古老的温柔的“来回”晃得她快要睡着了。你还记得那片小树林吗?长满了瘤结的畸形的树,掉光了叶子的枝桠和嫩条交错连接成一片树篷,我们在那里会发现什么?我们会看到什么?噢……那保持清醒的微不足道的病态的英雄主义,那比周围的冰还要大的北极的洞穴在扩张着,大得难以名状,囊括了目力所能抵达的极限。我躺在黑暗中朝里看着,我躺在这个洞穴的里面,向外凝视着。另一个房间传出她的一个孩子熟睡中发出的哭叫声,一头熊!

首先是里奇过来了,在某个早晨快要结束的时候,谈不上首先,我也来了,斜躺着,啜抿着,独自待着,里奇走过来,向我打了个招呼,在我后背脖颈底下两个肩胛骨之间热情狠命地拍了一巴掌。他站在那把茶壶旁边,两腿分开,像个在公共场合撒尿的家伙,褐黄色的液体滴答滴答地流进他的杯子,他问我还记得(这次)或者(那次)谈话吗。不,不。他端着杯子走过来。不,不,我告诉他,我什么都不记得了,当他在那把长靠椅上坐下来,尽可能靠我近些,事实上却没有……变成我,我告诉他。噢,那包裹着要掩饰陌生人排泄物内核深处的皮肤散发出的刺鼻的令人痛苦的味道。他的右腿挨着我的左腿。

黎明前的寒冷时分,她的孩子们会爬上来溜进被窝,先是来一个,接着另一个也来了,有时只来一个,另一个不来,她们投进成人暧昧的温暖中,像海星般依偎在她的两侧(想起海星缠在自己待的岩石上的样子),搅动着舌头发出隐隐约约含着口水的声音。外面的大街上,急促的脚步声越来越近,然后又逐渐远去,消失在山下。我躺在这个窝的边缘,鲁宾逊·克鲁索在计划着用削得尖细的木棍打出道道篱笆,制造出只要觉察到陌生的脚步最轻微的震颤就会自动开火的枪支,希望自己的山羊和狗能够红红火火地繁殖,不要找到另一窝如此宽容的动物。如果某个女儿来得早了点,她会在死寂的深夜醒来,把孩子抱回去,然后回来接着睡,蜷缩的膝盖挨着肚子。她的房间散发着熟睡的孩子甜丝丝的气息。

里奇用那种感觉有必要让别人观察的慢条斯理的动作,从胸口的衣袋里取出一支钢笔,检查了一番,然后又放回去,正当我伸手去拿因为他刚才拍了一巴掌滑到地板上的书时,他抓住我伸长的胳臂。门边有片宽敞的空间,暗示着主管,以及他可能会来。

那巨大的重量……你还记得吗,梦中人,还记得那片小树林吗,长满了瘤结的畸形的树,掉光了叶子的枝桠和嫩条交错连接成一片树篷,黑乎乎的顶层漏出的阳光照射在气味辛辣的土地上。我们踮着脚走在能够吸附一切的花草上,它的寂静衬托出我们的悄声细语,让脚下隐藏的根茎带出我们的嘶嘶声,那是一片古老而隐秘的树林。我们的前方豁然开朗,那片树篷坍塌了,好像一块沉重的东西顷刻间从天上击碎后掉了下来。那明亮的半圆形,那大枝小桠像灿烂的小瀑布般跌落在地上,而且沉积在激流的半途,被阳光照得雪白,那些枯骨在暗灰色的树林的映衬下显得格外赤裸。那是在那里栖息的某种生灵的白骨,头盖骨扁扁的,眼窝深深的,长长的弯曲的脊椎逐渐缩成纤小的原点,两边是一堆整整齐齐的别的骨头,纤纤细细的,两头的形状就像握紧的拳头。

里奇的手指像鸡爪般利索有劲。当我把胳膊撬松时,它们就下意识地缩了回去。这是个孤独的男人吗?触碰过他的手后,我感觉有什么话要急着对他说,仿佛仰面躺在被窝里、眼睛亮闪闪的情人非得要窃窃私语。我双手在自己的膝盖上抓着,望着尘土的微粒从一缕阳光中飘落下来。

有时我望着她,想着谁会先死去……面对面,在百衲被和凌乱的绒毛中缩着身子,她把双手捂在我的耳朵上,把我的脑袋捧到她的手掌里,用那幽深的黑眼睛仔细打量着我,抿嘴笑着,尽量不露出牙齿……这时我就想,是我,我会首先死去,而你会长命百岁。

里奇放下他的杯子(他把杯沿弄得多黄啊),往后一仰坐了下来,伸出紧绷的双腿,直到因为使劲太大开始颤抖了才收回去,跟我一起看着那些尘土的微粒从一缕阳光中飘落。阳光那边就是那个冰洞,靠上,靠外,我就在那个位置躺在沉睡的情人身旁,躺着凝视着里面,凝视着后面。我认出了绒毛和百衲被,铁架床的优美,里奇放下自己的杯子,往后一仰坐下来,把交叠在脑袋后面的手指弄得像断裂了般嘎嘎响,然后转了下脑袋表示想动一动,表示意识到门边有块空地,表示希望有人陪着出去溜达会儿。

一个声音打破了宁静,一朵鲜艳的红花掉在雪地上,她的一个女儿在梦中喊道,一头熊!声音和意思含糊难分。寂静,然后又传来那声音,一头熊,这次要柔和很多,带着一丝失望的降调……现在又寂静了,因为那声简洁的噪音并不存在,显得很有戏剧色彩……现在已经逐渐感觉不到了……习惯性的寂静,没有期望,那寂静的重量,在逐渐远去的橘色中出现了好多头熊明亮的余影。我看着它们走了,然后躺在熟睡的朋友身边等待着,在枕头上转过头,凝视着她睁开的双眼。

作品简介:

《床笫之间》是是麦克尤恩继《最初的爱情,最后的仪式》之后的第二部短篇小说集,是作家重要成名作,共收录7个短篇,精巧、尖锐而阴郁。描写了畸零者在世界面前的孤独,变态者对人生的茫然,扭曲者对世界的报复,不可思议却异常勇敢,愈发逼近人拒绝观看的真相。“恐怖伊恩”不折不扣的代表作。

作者:伊恩·麦克尤恩

翻译:杨向荣

标签:伊恩·麦克尤恩床笫之间外国文学英国短篇集

床笫之间》最热门章节:
1译后记2心理之城3来回4床笫之间5临死前的高潮6两断片:1991年3月7一只豢养猿猴的沉思8色情作品9扉页
更多『外国小说』类作品: