布雷克诗选 精彩片段:
古代吟遊詩人之聲
到這裡來吧快樂的年輕人
看這展布著的黎明
這真理新生的象徵
疑惑消失了及理性的陰影
及無知的爭辯和狡猾的戲弄
愚蠢是一條無盡的迷途
糾結的根蔓困著她的路
多少人再那裡被絆倒
他們整夜在屍骨上跌躓
還覺得想知道的他們全知道
他們還需要引導卻好為人師
Youth of delight come hither,
And see the opening morn:
Image of truth new born.
古代吟遊詩人之聲
到這裡來吧快樂的年輕人
看這展布著的黎明
這真理新生的象徵
疑惑消失了及理性的陰影
及無知的爭辯和狡猾的戲弄
愚蠢是一條無盡的迷途
糾結的根蔓困著她的路
多少人再那裡被絆倒
他們整夜在屍骨上跌躓
還覺得想知道的他們全知道
他們還需要引導卻好為人師
Youth of delight come hither,
And see the opening morn:
Image of truth new born.
《布雷克詩選》 (Selected Poems of William Blake )選自《詩的素描》(Poetical Sketches, 1783)、
《天真與經驗之歌》(Songs of Innocence and of Experience, 1794)、
《塞爾書》(The Book of Thel, 1789-1791)、
《阿爾比恩女兒們的夢幻》(Visions of the Daughters of Albion, 1793)、
《天國與地獄的婚姻》(The Marriage of Heaven and Hell, 1790-1793)、
《自由之歌》(A Song of Liberty, 1792),另擷取筆記本手稿(Notebook, 1793-1803)中鮮為人知的珠璣小品。
作者:威廉·布雷克
翻译:张炽恒
标签:WilliamBlake詩的素描张炽恒