科幻之书4·诗云 精彩片段:
属于万物的宇宙-(1993)-The Universe of Things
(英国)格温妮丝·琼斯 Gwyneth Jones——著
杨文捷——译
格温妮丝·琼斯(1952——)生于曼彻斯特,是英国著名的科幻与奇幻小说作家、评论家。她儿时在修道院学校读书,后在苏赛克斯大学获得欧洲史学士学位。除了成年人读物,琼斯还用“安·哈拉姆”的笔名发表了近二十篇儿童与青少年读物。琼斯的作品大多是科幻和近未来的古典奇幻小说,主题多与性别和女性主义有关。她曾两次获得世界奇幻奖,以及阿瑟·C.克拉克奖、菲利普·K.迪克奖以及小詹姆斯·提普奇奖。
出版于1984年的《神圣忍耐》(Divine Endurance)是她的第一部成人小说,也是她迄今为止最广为人知的作品。小说的背景是已经沦为废墟、由母系统治的地球。故事的时间背景不详,但故事的东南亚背景颇有一些凡斯《濒死的地球》(Dying Earth)的风味。琼斯笔下构筑的母系社会充满了深层的矛盾,而书中极为沉郁的底调和贯穿全书的高情节密度在近年的科幻作品中是罕见的。
她其他的长篇作品有《空气中的水》(Water in the Air,1977)、《逃脱计划》(Escape Plans,1986)、《白色女王》(White Queen,1991)和《像爱一样大胆》(Bold as Love,2001)。她的短篇被收录于数本合集中,其中包括《辨别物体》(Identify the Object,1993)和《放牧于路边》(Grazing the Long Acre,2009)。
《属于万物的宇宙》发表于1993年的《新世界3》(New Worlds 3),是一个与众不同的外星人接触故事。本篇关注的不是这个世界的命运,而是一些更为细微而奥妙的问题。
外星人把车停在街对面,穿过马路,走进等候室坐了下来。按理说,他用余光应该是能瞟到这一幕的,可他当时正在忙着给一位满头银色鬈发的中年女人结账。她的衣着设计精美、价格不菲,但他就是毫无理由地瞧她不顺眼。天天跟顾客甲乙丙丁打交道,难免会经常这么莫名其妙地反感起别人来——这些来修车的顾客尤其惹人烦。他发现女人开始露出惊讶的神情,一抬眼,外星人就已经在那儿了。
等候室里坐着的一排客户都用很英伦的方式做出若无其事的样子。他结完了手边的账。别的车和客户都走了之后,轮到外星人了。他走到路上,慈父般小心翼翼地挥手示意它把车开到停车区。随后,他让它坐回去稍等,自己开始着手检查这辆小红车。他把车的牌子和型号输入电脑终端,开始运行诊断程序。
他是这个分行唯一的技师。收银、管理以及跟总部交接皆由机器人和电子终端负责。他能读,也能写。做这一行,这些是必备的技能。这儿到处都是能够自主移动的机械,相关的安全条例不允许他长期插线工作。他只有在处理外来车辆时才会连上线,听从零件自带的指令,一步步完成维修。而且他会尽力避免在客户面前这么干。他把手艺人的神秘感看得很重。
正因如此,他花了好一会儿才检查完这辆有些年头的小车。他把外星人喊过来,结合极为丰富的肢体语言把需要做的维护工作解释了一遍。
通常来说,当人们没法把另一种富有感知的生命体称作“它”的时候,往往会用“她”来代替。技师一边说着话,一边暗暗地打量着眼前的外星人。它没有鼻子,轮廓圆润,肩膀往下垂着;上半身穿有一层层奇怪而臃肿的内衣,把灰灰的“连体服”挤得鼓鼓囊囊;膝盖向后弯曲,看上去十分笨拙。就像从前水手们把海牛误以为是美人鱼一样,把它的样子跟女性联想在一起是荒谬的。他认为这种匪夷所思的称谓对于双方恐怕都是一种羞辱。当然了,要让另一个星系的居民长得符合人类的审美也实在太过强人所难。如果换了别人,这个独自从飞地跑出来的外星人可能会让他们觉得有些害怕,但他没感到丝毫恐惧,讲得有理有据、不慌不忙。外星人给的小费肯定不少,不过他并不是因为贪图蝇头小利才提供如此详尽细致的服务的。他完全是打心眼儿里为外星人的光顾而感到开心。
“我只想让你擦一下转换器而已。”
他并不奇怪外星人会说英语,虽然他之前以为它们会不屑于说。但他万万没想到,这外星人说话居然如此刻薄。
“是这样的。从长远来看,还是把整个换气系统都换掉会比较划算。你之前用的汽油甲醇比偏高,已经有不少地方开始生锈了……”