文学作品阅读

智慧七柱_卷三 铁路攻防 第三十四章 破坏汉志铁路

T·E·劳伦斯
传记回忆
总共131章(已完结

智慧七柱 精彩片段:

卷三 铁路攻防

第三十四章 破坏汉志铁路

我显然已痊愈,也想起自己来艾斯河谷的目的。土耳其打算撤离麦地那,阿奇博尔德·默里爵士则希望我们围剿他们。他远在埃及却想遥控我们作战,要求我们配合,这实在令人心烦。然而英国还是较为强盛,阿拉伯人只能在他们的阴影下生活。我们与阿奇博尔德·默里爵士唇齿相依,必须与他并肩作战,如果双方的利益不一致,我们甚至必须为他的利益而牺牲我们较不重要的利益。偏偏双方步调又难以相同:费萨尔来去如风,而阿奇博尔德·默里爵士的部队或许是全世界最笨拙的一支,只能缓缓蜗行牛步。若是认为他那支部队有办法跟上像阿拉伯建国运动这么日新月异的观念,实在太荒谬——能否理解都有问题。然而,我们或许可以借着妨碍铁路交通,达到吓阻土耳其人撤离麦地那的目的,也让他们有理由困守城内。这种结局对阿拉伯与英国都很有利,虽然双方都还无法看出其中奥妙。

因此,我信步走到阿卜杜拉的帐篷,表明我已康复,以及想破坏汉志铁路的企图心。此地有人马、巨炮、机枪、火药与自动引爆弹,足以大展身手。不过阿卜杜拉对此无动于衷,他只想和我聊聊欧洲的王室家族,或法国的索姆河之役。他自己的这场战争陷入胶着,令他心烦。然而,他的表弟——副指挥官沙基尔谢里夫——却跃跃欲试,并允许我们放手去做。沙基尔喜欢亚提巴族,并声称他们是全世界最优秀的部落,我们因此决定以亚提巴族人为主力。然后我们想到或许可以再带一尊由埃及陆军调来的老旧克虏伯炮,那是费萨尔从沃季运来送给阿卜杜拉的礼物。

沙基尔答应替我们招兵买马,我们也同意我应该亲自披挂上阵(循序渐进,以适应我的病体),前往寻找目标。离我们最近也最大的目标是阿布纳姆车站。服役于法国陆军的阿尔及利亚军官拉霍与我同行,他是布雷蒙的军事代表团成员之一,勤奋踏实。我们的向导是穆罕默德·卡迪,他父亲达希勒—阿拉是朱罕纳族世袭的执法者,去年十二月曾将土耳其人诱引至延布。穆罕默德十八岁,身体结实,沉默寡言。护送我们的是福赞·哈里斯谢里夫,他是大名鼎鼎的战士,曾在占比拉掳获艾什雷夫,随行的尚有二十名亚提巴族人与五六个朱罕纳族战士。

我们在三月二十六日起程,阿奇博尔德·默里爵士此时正在进攻加沙。我们沿艾斯河谷前进,但三小时后我已无法承受酷热的煎熬,于是我们在一棵大椰枣树(不过没什么果实)旁停下,在树下午休。椰枣树的树荫浓密,阵阵凉爽的东风吹拂,还有几只苍蝇。艾斯河谷长满荆棘树与青草,白蝴蝶在空中飞舞,空气中飘着野花的香馥。所以我们在午后流连许久才再度上路,走一小段路后,经过谷中一处梯丘与水池,右转走出艾斯河谷。以前此处有村落,地下水可供他们灌溉,不过如今已荒芜。

隔天一早,我们沿着瑟得山脉的山脊走了两小时险隘的山路,进入在历史上享有大名的图拉河谷,此地与延布河谷有一条小径相通。这天中午我们在一棵树下歇息,距几座朱罕纳族的帐篷很近,我们午睡时,穆罕默德就到这几户朱罕纳族家中做客。然后我们继续上路,左弯右拐地走了两小时,在天黑后扎营。我运气欠佳,在睡梦中被一只冬眠乍醒的蝎子严重蜇伤左手,伤处肿胀,我的手臂也变得僵硬酸痛。

第二天清晨五点,经过漫长的夜晚后,我们再度出发,穿越最后的几道山岭,进入哲夫,这是一处起伏不平的空地,往南延伸至分叉如城堡状火山口的安塔山,形成一处地标。我们转向右方四十五度进入这片平原,在平原与哈姆德河谷间的丘陵寻找掩蔽,铁路就在哈姆德河谷的河床间。我们绕过这些山岭往南,直到面对阿布纳姆。我们在此地扎营,与敌人近在咫尺,但相当安全。在山顶可以一览地形全貌,我们在日落前上山首次眺望车站。

那座山大约有六百英尺高,十分陡峭,我沿路歇息了好几次,不过峰顶的视野极佳。铁路约在三英里外。车站有两间玄武岩搭盖的双层仓库、一座圆形水塔及其他建筑,几座钟形帐篷、小屋,还有战壕,不过没看见机枪大炮。我们总共可以看到大约三百名敌军。

我们听说土耳其人夜间在邻近地区巡视得很勤快。这是个坏习惯,所以我们派遣两个人潜伏在两间仓库旁,入夜后还开了几枪。土耳其人认为这是攻击的前奏,因此彻夜未眠守在战壕内,我们则安然入睡。不过一道由哲夫横扫而过的冷风一早便在营地旁的树梢间狂啸,将我们冻醒。我们爬上瞭望点时,朝阳破云而出,一小时后已是热气逼人。

我们像蜥蜴般趴在山顶最前端的石标旁草丛间,看到敌军正在阅兵。共有三百九十九名步兵,像小玩具人,号角响起时纷纷跑出来,在黑色建筑物下集合排成整齐的队伍,然后号角再度响起,队伍随之解散,几分钟后炊烟袅袅上升。一个衣衫褴褛的小男孩赶着一群绵羊与山羊朝我们走过来。他快走到山脚时,山谷北方传来尖锐的鸣笛声,一列小得像幅图画的火车穿过桥梁,缓缓映入我们眼帘,驶入车站,喷出大股大股的白烟。

小牧童稳步往前走,高声驱赶他的羊群爬上我们这座山来吃西麓的嫩草。我们派了两名朱罕纳族人下山,沿着敌人看不到的山脊,两边包抄抓住小牧童。他是被放逐的黑帖姆族子弟,是沙漠中的贱民。该族可怜的年少子弟通常都被邻近的部落雇为牧羊人。小牧童看到他的羊群因无人看管而在山间乱窜,于是高声叫嚷,挣扎着想脱身。两个朱罕纳族人最后终于失去耐心,将他五花大绑,他这时又因担心被宰而尖叫出声。福赞费了好大的劲才使他安静下来,然后向他询问他的土耳其主人。不过他一心想着自己的羊群,双眼可怜兮兮地望着它们,眼泪夺眶而出,沿着脏兮兮的眼角滑落。

牧羊人是另一种阶级。对一般的阿拉伯人而言,火炉就是一所大学,他们在火炉旁生活,与族人闲聊,听他们部落的新鲜事、诗歌、历史、爱情故事、争讼、交易。他们从小在火炉旁闲聊,使他们长大后勇于表达意见,辩才无碍,可以在各种聚会中侃侃而谈。牧羊人则无缘享受这种训练。他们从小就得认命,无论春夏秋冬、寒暑晴雨、白天黑夜,都要孤独地守在深山野地间。他们在自然界长大,对人类与世间事毫无所知,简单的交谈也语无伦次,但对植物、野生动物,以及他们的羊群很有一套。他们的主食也就是羊奶。他们长大后个性孤僻,有些变得极为凶残危险,不像人而像动物,猎食羊群,并用羊来满足他们的欲望,甚至排除正常的男欢女爱。

在控制住小牧童后几小时,我们视线中会移动的只有太阳。日渐高升,我们跟着不断更换长袍位置来遮阳,浑身热烘烘的。宁静的山顶使我重拾生病期间无心追求的情趣。我再度留意到典型的山景、坚硬的石质山峰、寸草不生的石壁,以及山坡间的碎石堆,到达山脚时,一层干硬的薄土将碎石凝成一片。这些石头都闪闪发光,久经日晒而带黄色。荆棘丛从每处较软的地面冒出,常见的青草也不少,一团根通常长出十多株嫩芽,高可及膝,淡黄色,草梢在两枝像箭般的银白色冠毛之间有空穗。这些草,还有高仅及足踝的珍珠色短草,使山腰间变成白茫茫一片。每当微风拂过,这些草便缓缓向我们俯首致意。

这种草虽然称不上绿油油,却很适合当牧草。山谷间有更大丛的草地,质地较粗糙,高可及腰,新鲜时呈亮绿色,但不久便枯萎成焦黄色。它们遍布在所有的沙质和石砾河床上,长在零星出现的荆棘树丛间。有些树高可达四十英尺,果实甜美的枣树很罕见,不过一丛丛褐色柽柳树、高大的金雀花、各式各样的粗草、若干花卉,以及众多有刺灌木,都在我们营地旁蔓生,使此地成为汉志地区的高原植物展示区。只有一种有肥厚心形叶的植物对我们有用,它酸中带甘的汁液可供我们解渴。

作品简介:

本书记录了T·E·劳伦斯在沙漠中的战争回忆,被公认为英语文学中最伟大的现代史诗。第一次世界大战爆发后,劳伦斯毅然放弃考古工作,进入开罗军事情报部,负责中东地区的情报收集及战略建议。当时英军认为,以承诺让阿拉伯人在战后独立为名,使阿拉伯建国主义者与英国站在同一阵线,由内陆起兵反抗统治他们多年的奥斯曼土耳其帝国,将有助于协约国在中东地区取得压倒性胜利。劳伦斯因缘际会于1916年底成为阿拉伯起义运动领袖之一,费萨尔阵营中的英军联络官。至1918年,劳伦斯巧用机谋,在阿拉伯部落间引燃独立建国的燎原之火,善用阿拉伯部落擅长的游击战术,以及阿拉伯沙漠漫无边际、变化难测的特性,率领三千阿拉伯起义军,神出鬼没,专事破坏土耳其的补给铁路,牵制了五万以上的土耳其正规部队,创下历史上代价最小而获利巨大的战果。

他们由麦加北部出发,经过烈日无水的艰困地带,穿越世人畏惧的内夫得沙漠,以落后的武器、匮乏的火药与粮食,一站站攻下延布、沃季、阿卡巴、马安,于同年10月直抵土耳其统治重镇大马士革,完成争取自由的首要目标。很难想象,这位在沙漠中率领阿拉伯人击退土耳其现代部队的传奇人物当时未满三十岁。

作者:T·E·劳伦斯

翻译:蔡悯生

标签:T·E·劳伦斯智慧七柱自传传记纪实回忆录历史战争阿拉伯

智慧七柱》最热门章节:
1卷七 死海战役 第八十七章 地冻天寒2卷七 死海战役 第八十六章 空泛的胜利3卷七 死海战役 第八十五章 土耳其反扑4卷七 死海战役 第八十四章 占领塔菲拉5卷七 死海战役 第八十三章 强化护卫队6卷七 死海战役 第八十二章 局势大好7卷六 突袭桥梁 第八十一章 双骑南下8卷六 突袭桥梁 第八十章 德拉历险9卷六 突袭桥梁 第七十九章 以阿兹拉克为家10卷六 突袭桥梁 第七十八章 小有斩获
更多『传记回忆』类作品: