文学作品阅读

智慧七柱_卷五 转捩点 第五十六章 前往开罗

T·E·劳伦斯
传记回忆
总共131章(已完结

智慧七柱 精彩片段:

卷五 转捩点

第五十六章 前往开罗

截至此时,我在阿拉伯半岛已经待了四个月。最近四个星期来,我骑骆驼走了一千四百英里,为推动这场起义战不遗余力。不过,我拒绝与在我身上安居许久的跳蚤再多相处一晚。我要洗个澡,喝点加冰块的饮料,换下脏乱不堪的衣服,吃些比绿椰枣和骆驼腱更可口的食物。我再打电话给内陆水运委员会,口气极为委婉,但没有效果,所以我开始光火了。然而他们还是拒绝我的要求。我火冒三丈,这时一个亲切的北方口音由军用电话线的一端传过来:“这样很不好,先生,这样跟水运委员会的人说话。”

这句话倒是真的。于是那个口音很浓的接线员替我将电话转接到载运局。利特尔顿,全世界最忙碌的少校,在此除了原本繁忙的事务外,还要设法游说由红海进入苏伊士运河的每艘战舰,要求他们(有些乐此不疲呢!)挪出船舱来堆放运往沃季和延布港的补给品。他借着这种方式,已让我们数以千计的物资与人员免费地搭便船。他忙碌之余还要抽空与我们这些满心好奇的乘客微笑。

他不曾让我们失望。一听到我是谁,身在何处,以及我在内陆水运委员会碰的钉子后,一切问题皆迎刃而解。他的汽艇随时待命,半小时内可以开到夏特来。他要我直接到他的办公室,也没向我解释(或许直到战后)为什么一艘寻常的港务汽艇可以未经水运委员会允许,便进入神圣的苏伊士运河。一切完全如他的意思进行。我派手下与骆驼往北到库卜里,我则由苏伊士运河打电话到该地,替他们在靠亚洲这一岸的牲口营地安排食宿。当然,后来我也安排他们前往开罗,让他们大开眼界一番,以示慰劳。

利特尔顿看我劳累困顿,立刻让我到旅舍休息。许久前这种旅舍看起来还很简陋,如今却简直可以称为富丽堂皇。这家旅舍原本因我一身褴褛而不肯让我进去,后来才勉为其难地提供我梦寐以求的热水澡与冷饮(共六杯),还有晚餐与床铺。一位古道热肠的情报官在截获他们乔装藏身于西奈旅舍的情报员的密报后,立刻答应照顾我手下在库卜里期间的起居,并替我安排第二天前往开罗的车票与通行证。

苏伊士运河地区的官员尽忠职守的“监控”使这趟枯燥的旅程平添乐趣。一支由埃及人与英国人混合编成的宪兵来到火车旁,仔细地盘查往来乘客并检验通行证。得罪查验官并不碍事,所以当他们以阿拉伯语盘查我时,我以流利的英语回答:“麦加谢里夫的——参谋。”他们大吃一惊。那位士官请我再说一遍,他没料到我会说英语。我告诉他,我穿的是麦加谢里夫所属参谋的专用制服。他们望着我光溜溜的脚丫子,以及身上的白色丝质长袍、金黄色头巾与匕首。不可能!“什么部队,先生?”“麦加军。”“从来没听过,没见过这种制服。”“你能辨识蒙特尼格罗王国的龙骑兵团吗?”

这句话正中要害。任何一支协约国部队穿着军服都可以不用通行证畅行无阻。宪兵也没见过所有的制服。我的部队或许真的属于鲜为人知的军种。他们退回走道监视我,并打电话向上呈报。在即将到达伊斯梅利亚时,一个满头大汗的情报官穿着湿透的卡其服上车,查验我的供词。由于已经快到站,我这才将苏伊士运河那位设想周到的情报官替我准备的通行证拿出来,证实我所言不虚。他觉得很不爽。

前往开罗的旅客必须在伊斯梅利亚换车,转搭塞得港开来的快车。这时旁边停了一辆有一节车厢布置成华丽交谊厅的火车,威姆斯上将与伯梅斯特及内维尔陆续从这节车厢中走出来,同行的还有一个极高阶的将官。他们沿着月台来回踱步等车,边走边聊些军国大事,月台上气氛立刻紧张起来。军官们朝他们敬礼,一次,两次,他们仍来回走个不停。敬礼三次就令人受不了了。有些人退到围墙边,立正站好,这些是可怜虫;有些则躲得远远的,这些很卑鄙;有些则转身到书摊上专心地看着书背,这些很害羞。只有一个人厚着脸皮伫立原地不动。

伯梅斯特注意到我在凝视他们。他摸不清这是何方神圣,因为我被晒得满脸通红,而且因旅途劳顿而憔悴瘦削(后来我发现自己的体重只剩不到四十五公斤)。然而,他终究还是认出我来了。于是我向他说明尚未公诸于世的突袭阿卡巴之役的详细始末。这使他兴奋莫名。我要求威姆斯上将立刻派一艘补给舰过去。伯梅斯特说“达弗林号”那天刚进港,可以将苏伊士运河内所有的粮食全部装上船,立刻运往阿卡巴,并将战俘运回来(帅呆了)。他会亲自处理这件事,不用劳烦威姆斯上将与艾伦比。

“艾伦比!他在这里做什么?”我叫了出来。“噢,如今已由他全权指挥了。”“默里呢?”“回家了。”这可是天大的消息,对我尤其重要。我也开始猜想,艾伦比这个高头大马、满脸红光的人是否和一般的将军一样,又要耗费六个月时间让他进入状况。默里与贝林达刚到任时很令人厌烦,所以我们那阵子心头想的,不是如何打败敌人,而是如何使长官能让我们放手做事。我们花了好长一段时间并力求表现,才使阿奇博尔德·默里爵士及其参谋长回心转意,在他们任期的最后几个月,致函陆军部,推荐阿拉伯人,尤其是费萨尔的战功。这对他们而言算是宽大为怀,也是我们秘而不宣的成就。他们是两种极端的典型——默里只会异想天开与张牙舞爪,神经质,弹性大,善变;林登·贝尔则是坚持专业见解,不知变通。

到了开罗,我穿着凉鞋啪嗒啪嗒地走过宁静的萨伏伊长廊,去找克莱顿,他习惯省下午餐时间来处理繁忙的公务。我进门时他正伏案办公,他抬头瞄了我一眼,说声“Mush fadi”(埃英语,意指“没空”),不过我一开口就使他惊喜相迎。我在前一晚留在苏伊士运河时,已写了一份简短的报告,所以只需洽谈该做些什么。不到一个小时,威姆斯上将来电表示“达弗林号”正在装载面粉准备应急。

克莱顿领出一万六千镑金币,派人搭三点钟的火车护送到苏伊士运河,让焦急的纳西尔得以偿清债务。我们曾承诺,在拜尔、杰佛、圭威拉发行的钱票,在占领阿卡巴后都要兑现。这是一套很不错的制度,不过以前在阿拉伯从来没有人敢发行纸钞,因为贝都因人的衣服既没有口袋,帐篷内也没有坚固的房间,而纸钞又经不起埋藏。所以阿拉伯人一向对纸钞有成见,为了避免我们信誉扫地,有必要即早兑换成金币。

然后,我前往旅舍,想找些不会像这身阿拉伯装扮惹人注目的衣服。但原来的物品在几个月间都已蛀腐,所以三天后我才穿得像样一些。

这期间我听说艾伦比相当出色,也听说默里第二次攻击加沙时的惨败,伦敦方面原本以为加沙很脆弱或太精明,应该不会顽抗。我也听说我们如何参战,每个人,将军与参谋官,连小兵都认定我们会输;——伤亡人数达五千八百名。他们说艾伦比已调来生力军,并有数百尊巨炮,一切将会截然改观。

作品简介:

本书记录了T·E·劳伦斯在沙漠中的战争回忆,被公认为英语文学中最伟大的现代史诗。第一次世界大战爆发后,劳伦斯毅然放弃考古工作,进入开罗军事情报部,负责中东地区的情报收集及战略建议。当时英军认为,以承诺让阿拉伯人在战后独立为名,使阿拉伯建国主义者与英国站在同一阵线,由内陆起兵反抗统治他们多年的奥斯曼土耳其帝国,将有助于协约国在中东地区取得压倒性胜利。劳伦斯因缘际会于1916年底成为阿拉伯起义运动领袖之一,费萨尔阵营中的英军联络官。至1918年,劳伦斯巧用机谋,在阿拉伯部落间引燃独立建国的燎原之火,善用阿拉伯部落擅长的游击战术,以及阿拉伯沙漠漫无边际、变化难测的特性,率领三千阿拉伯起义军,神出鬼没,专事破坏土耳其的补给铁路,牵制了五万以上的土耳其正规部队,创下历史上代价最小而获利巨大的战果。

他们由麦加北部出发,经过烈日无水的艰困地带,穿越世人畏惧的内夫得沙漠,以落后的武器、匮乏的火药与粮食,一站站攻下延布、沃季、阿卡巴、马安,于同年10月直抵土耳其统治重镇大马士革,完成争取自由的首要目标。很难想象,这位在沙漠中率领阿拉伯人击退土耳其现代部队的传奇人物当时未满三十岁。

作者:T·E·劳伦斯

翻译:蔡悯生

标签:T·E·劳伦斯智慧七柱自传传记纪实回忆录历史战争阿拉伯

智慧七柱》最热门章节:
1卷五 转捩点 第六十七章 凯旋荣归2卷五 转捩点 第六十六章 大获全胜3卷五 转捩点 第六十五章 进退维谷4卷五 转捩点 第六十四章 修改计划5卷五 转捩点 第六十三章 斡旋6卷五 转捩点 第六十二章 绝美的瓦地伦7卷五 转捩点 第六十一章 暂栖圭威拉8卷五 转捩点 第六十章 空袭、突击、骗敌9卷五 转捩点 第五十九章 种族与宗教大拼盘10卷五 转捩点 第五十八章 种族大杂烩
更多『传记回忆』类作品: